Finantial timesを読んでいると give the government the whip hand という表現がありました。 ? 政府に○○を与える? さあ、何を与えるのか。 今日はwhip hand について書きたいと思います。 意味 whipとは「鞭を打つ」という意味があります。 こちらの記事に少し書いています。 鞭を打つのは利き手であり、利き手は右手である人が多いので、whip handは「右手」という意味があります。 また、意味が転じたのか、「競争において有利な状況、地位」という意味もあります。 同義語は、advantage です。 また、whip handの代わりに upper handということもできます。 whip hand 鞭を打つ方の手、右手 競争において優位な状況、地位 用法、使い方 get the whip hand 優位に立つようになる 例文: Our