タグ

newsとenglishに関するTKO_CO_LTDのブックマーク (2)

  • 100000000000000ドル紙幣が登場、異常なインフレ下のジンバブエ

    ジンバブエの政府系新聞に掲載された、新100兆ジンバブエ・ドル紙幣(2009年1月16日掲載)。(c)AFP/Desmond Kwande 【1月17日 AFP】ジンバブエの中央銀行は16日、同国の厳しい経済情勢に対応するため、新100兆ジンバブエ・ドル紙幣を発表した。 100兆ジンバブエ・ドルは、15日の闇レートで約300ドル(約2万7000円)だという。ほぼすべての外貨取引はこの闇レートで行われているが、現地通貨の価値は毎日、急激に下落している。 ジンバブエではわずか数日前に500億ジンバブエ・ドル紙幣の流通が始まったばかりだが、すでにこの紙幣の価値は暴落し、一般の労働者が月給を銀行から引き出すにも足りないほどだという。 ジンバブエの公式インフレ率は、最新のデータである前年7月の時点で年2億3100万%だったが、米シンクタンク、ケイトー研究所(Cato Institute)の試算では、

    100000000000000ドル紙幣が登場、異常なインフレ下のジンバブエ
    TKO_CO_LTD
    TKO_CO_LTD 2009/01/19
    million(10^6), billion(10^9), trillion(10^12),のあとはquadrillion(10^15),quintrillion(10^18),sectrillion(10^21) というスペルだということを英語版のニュースで知った。/ 秋に1000億ジンバブエドル札をオクで落札したのにな・・・
  • カブス・福留の英語発音が高校で問題に。福留ジャージーが禁止、一転、許可へ。  livedoor スポーツ

    福留の英語発音が、校内問題になった。シカゴの地元紙「シカゴ・サンタイムズ」紙の電子版は、3日付けで、「福留は、ダーティーワード?」の見出し。 エルギン高校2年生の15歳、ジル・ホウは、水曜日に、福留のジャージーを着て学校に通ったが、その発音のために、Tシャツに着替えなければならなかった、と同記事は伝えている。「校舎の廊下で呼び止められて、そのジャージーは何と読むのかと聞かれたの」とジルは回想する。 「彼女はカブスの選手である、フクドメだと応えたが、学校の職員はそのことを知らず、他の職員に意見を求めた。そして、当学校の学生部長であるスーザン・メイテイは、ホウに「そのジャージーは不適切であると語り、メイテイはジルにジャージーを脱いで、代わりに、体操服を着るように言った」という。福留の名前は「Foo−Koo−Dough−May」と発音され、英語では「Foo」が、不適切な言葉だからだ。 気の毒な女

    カブス・福留の英語発音が高校で問題に。福留ジャージーが禁止、一転、許可へ。  livedoor スポーツ
    TKO_CO_LTD
    TKO_CO_LTD 2008/10/07
    じゃぁ、今野泰幸はイタリアに移籍してもユニを売れないし、この若くて有望な選手はJに来ることができないの? http://www.google.co.jp/search?rls=DVFC%2CDVFC%3A1970--2%2CDVFC%3Aja&q=%83%8C%83C%83%82%83%93%83h%81E%83}%83%93%83R&btnG=%8C%9F%8D%F5&lr=
  • 1