日本のほとんどの漫画雑誌や単行本は右開きであるため、 コマは右から左、そして上から下へと読み進めていきます。 逆に横書き文化の欧米では、コミックなどは左開きが一般的ですが、 近年は日本の漫画の世界的な普及により、 右開きの本でもスムーズに読める外国人が増えているようです。 さて今回の翻訳元では、コマではなく吹き出しの読む順番が話題に。 下の図を参考に、コマ上部にある▲から読むべきなのか、 それとも右側にある■から読むべきなのか、 「正解」を巡って様々な意見が噴出しています。 その一部をご紹介しますので、ごらんください。 「日本に感謝する」 フランスを分断するパンの名称論争を日本が終わらせたと話題に 翻訳元■■ ■ 理論的には三角(左上)からであるべき。 とは言え構図としては四角(右下)の方が、 はるかに自然な形では読めると思う。 +24 ■ 青い四角の方が手前にある。 だから俺は普通に四角
![海外「日本人ならすぐに分かるの?」 漫画のセリフの読む順番が外国人には難解だと話題に](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/3909c616f6e07c35dd8e77898229ac8a90a56650/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fblog-imgs-156.fc2.com%2Fk%2Fa%2Fi%2Fkaigainohannoublog%2F20230202122133959.png)