ライフハッカー・ジャパン|WORK FAST, LIVE SLOW. @lifehackerjapan 日本語変換ソフトが誤変換を繰り返すと、思いのほか文章を書くのに時間がかかってしまいます。良いIMEを見つけるのも文書作成を効率化する方法の1つです。例えば、「ATOK」も変換性能に定評があります。新バージョンでは、ディープラーニングを利用し写真のような誤変換を30%削減したそう。 pic.twitter.com/BQmMWPmYhD 2016-12-01 16:55:01
OPEN 9:00 / START 9:30 (END 10:30予定) 前売¥1000(税込・要1オーダー500円以上) 前売券SOLD OUT!! 当日券の販売はございません。 【出演】村山和也(映像ディレクター/『堕ちる』監督) 【ゲスト】松尾貴史(タレント) 【進行】大坪ケムタ(ライター) 仕事一筋に打ち込んできた織物職人がふとしたきっかけでローカル地下アイドルと出会い、その笑顔と歌声にハマっていく。そして忘れていた感情を取り戻していく‥‥。 公開前から話題沸騰! 「きりゅう映画祭2016」で初公開されるやいなや、現役アイドルから映画関係者まで揃って賞賛の声を上げた映画『堕ちる』。これまで3度の都内上映会はすべてソールドアウト。毎日新聞はじめメディアにも多く取り上げられ、大阪(12/6)、愛知(12/30-1/6)での上映も緊急決定。 その反響に応えての再アンコール上映会です。アフ
By Jay Parker 2020年の実用化に向けて開発が進められている自律走行車両(自動運転車)ですが、研究が進むにつれて解決すべき課題が明らかになっているようです。道路状況などが理由で車両が自動運転モードから手動運転に切り替わった際、運転を引き継いだ人間のドライバーがハンドルの感覚を正しく持つことができず、適切なハンドル操作をできない可能性が判明しています。 Taking back control of an autonomous car affects human steering behavior, Stanford research shows http://news.stanford.edu/press/view/11665 New study: Humans may falter when taking control of self-driving cars | Popu
ここ7年で使ったことあるところだけ IT色強め 需要ある? Wantedly 【特徴】 ・正社員募集してたり、フリーランス募集してたり、インターン募集してたりする ・エントリーじゃなくて「まずは話を聞きたい」みたいになってるのがありがたい。雑談のような面談から社長が出てきて1発で決まることもある ・掲載が安いとの噂で、ベンチャーや零細、社長1人しか居ない会社なども載ってる ・課金モデルよくわからんが、金いっぱい払うと上の方に表示されるとの噂(下の方に掘り出し物があったりする) ・ベンチャーや零細多いので、地雷もいっぱいある ・「応援する」がFacebookで回ってくるのは正直言うとウザい(個人の感想です) ・ちゃんと言うと、転職サービスっていうよりLinkedInみたいに、人材SNSにしたいらしい ・ベンチャーとか新しいことやりたいとか意識高い系なら外せないサービス ・CEOの仲さんが同い
学び 炎上中のDeNAにサイバーエージェント、その根底に流れるモラル無きDNAとは(ヨッピー) - エキスパート - Yahoo!ニュース
2012年に誕生した横浜DeNAベイスターズ。過去4シーズンは下位に低迷し、「クライマックスシリーズ(CS)に進出していない唯一の球団」という、不名誉な状態が続いていたが、今季はレギュラーシーズン3位で初のCS進出。ファーストステージではジャイアンツをくだし、ファイナルステージではカープには負けたものの、実り多きシーズンとなった。 Number Webでは、今季からチームを指揮するラミレス監督に、2016年シーズンを振り返っていただいてのロングインタビューを敢行。 全4回シリーズの第1回は、昨年の監督就任からキャンプを経て、シーズン序盤の苦戦と苦悩についてじっくり語っていただいた。 ――監督1年目、振り返ればいろんなことがありましたね。 「たしかにたくさんのことが起こった。いつも話している通り、どう始まるかではなく、どう終わるかが大事なこと。アップダウンはあったが、いいシーズンを送れたので
知覚動詞の目的格補語として see、hear、watch、look at、listen to、feel、find、notice、observe、perceiveなどの知覚動詞の目的格補語として用いられ、「知覚動詞 + 目的語 + 原形不定詞」の形で、「・・・が~する(事実)のを見る〔聞く・・・〕」の意味を表します。 They saw a robot perform welding functions. (彼らはロボットが溶接の仕事をするのを見た) Nobody ever heard him speak Russian. (だれひとり彼がロシア語を話すのを聞いたことはない) People felt the earth shake under their feet. (人々は足もとで地面が揺れ動くのを感じた)
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く