タグ

2014年10月13日のブックマーク (6件)

  • はてな

    自動的に移動しない場合はをクリックしてください。

    adgt
    adgt 2014/10/13
    死を見つめる心には、大分お世話になった。 / http://d.hatena.ne.jp/adgt/20120730/1343614239
  • 宮崎駿作品を8bit風に表現した宮崎アニメの秀逸トリビュート動画 - こぼねみ

    宮崎駿監督のおなじみの作品を8bitのファミコン風に表現した動画を紹介します。 BGMも雰囲気たっぷりです。 「となりのトトロ」「千と千尋の神隠し」「風の谷のナウシカ」「もののけ姫」「天空の城ラピュタ」「風立ちぬ」などに登場する人物や飛行機など乗り物や風景が見事に8bit風に再現されています。 Photoshopを使い絵を描き、Final Cut Proで仕上げられているようです。 制作者のPablo Fernandez Eyre氏は毎日2時間程度を製作時間に当ててコツコツと製作し1か月ほどで完成したとのこと。 Cult of Macによれば、Eyre氏は宮崎監督の作品に対する愛を示すためにこのトリビュートフィルムを製作したそうです。 Hayao Miyazaki Tribute "Pixel Art" from whoispablo on Vimeo.ファンの愛情を素直に感じることのでき

    宮崎駿作品を8bit風に表現した宮崎アニメの秀逸トリビュート動画 - こぼねみ
    adgt
    adgt 2014/10/13
    とってもイイね
  • Vimeo

    Join the web’s most supportive community of creators and get high-quality tools for hosting, sharing, and streaming videos in gorgeous HD with no ads.

    Vimeo
    adgt
    adgt 2014/10/13
    とても好きだよ
  • 無料で使える!人気の日本語フリーフォント20選【おすすめ】

    こんにちは! 日語のフリーフォント、なかなか良いのが見つからなかったり、どれがいいか迷ってしまうことってありますよね。 今回は、フォントで悩むデザイナーのために、人気の日語フリーフォントを20個厳選してみました! 新しいフォントから古いフォントまで様々なフォントがあるので、是非、チェックしてみてください。 1.はんなり明朝 フリーフォント界で有名な明朝体です。 不動の人気を誇っていますね。アクセス数も一番です。 →はんなり明朝 2.大甘書道体 テレビアニメ銀魂の次回予告タイトルに使われている、豪快な毛筆体です。 特に銀魂ファンには嬉しいフォントですよね! →大甘書道体 3.あんずもじ 言わずと知れた手書きフォント。控えめな女の子が書いた文字っぽくて可愛くて人気がありますね。 →あんずもじ 4.うつくし明朝体 横書きの流れを意識して作られた明朝体フォント。 上品でリッチな雰囲気があります

    無料で使える!人気の日本語フリーフォント20選【おすすめ】
    adgt
    adgt 2014/10/13
    こーゆーのつかってブログのバナーでも作っていいかも
  • ブスの本音がムカつくワケ。 - Everything you've ever Dreamed

    ブスに面と向かってブスと言えたらどれだけ楽だろうか。僕の苦悩のほとんどはなくなるのではないか。そう考えている。 音を言うことはひどく難しい。社会は建前で動いているからだ。音ばかり言っていると世の中は成り立たない。滅亡する。国のトップが隣国の女性大統領や将軍に「更年期?」「世間知らず?」などと申し上げるのは戦争になるからもちろん、庶民レベルの会社や学校で「あなたはブスですね」「キミはバカだ」といっていたら社会は回らなくなり滅亡する。ディスカッションなどの前に司会の人が「音をぶつけ合おう」というのは、限定的に音を解除してるだけだ。建前っつーのは社会を円滑に回すため、社会と個人を守るためのルールで、音を言うことは、その全てがそうではないけれど、社会的に防御されなくなることだ。 というわけで僕のような普通の人間にとって音をズバズバ言うことは難しい。音をズバズバ言う人は、その音が正し

    ブスの本音がムカつくワケ。 - Everything you've ever Dreamed
    adgt
    adgt 2014/10/13
    ぐぅ正論
  • 善意のひどい訳について - アスペ日記

    2014/10/14 追記: 補足記事を書きました。なぜ誤訳指摘をしたか ぼくは、ずっと昔から「ひどい翻訳」というものに憤りを感じてきた。 以前、別の記事に書いたこともある。 統計学を拓いた異才たちのようなひどい翻訳を見るたびに、どうして世の中からはこの手の悲劇がなくならないのかとため息が出る。 この前、またひどい翻訳を目にする機会があった。 C言語でプログラミングする際の覚書 ちょっと原文と比較すると致命的な誤訳がいくつも見つかる、最低クラスの翻訳だ。 やれやれと思いながら、翻訳のひどさを嘆くコメントをはてブに残して、ツイッターに流した。 pretty printers を優秀なプリンターと訳しているのを見て、これはちょっと手のつけようのない何かだと悟った / “C言語でプログラミングする際の覚書(Notes on Programming in C) - YAMAG…” URL 2014

    善意のひどい訳について - アスペ日記
    adgt
    adgt 2014/10/13
    村上春樹だいすきのはてなーが誤訳に寛容なことにビックリ / 「英語の読めない専門家によるひどい翻訳がそのまま書籍になってしまう」という悲劇