ネットの「チノパン+白シャツの清潔感は正義」をうのみにしたらほどなくして彼女が出来た。 つきあいだしていくらかたった後「もうチノパンに白シャツは着ないで、次きたら殺すぞ。少なくとも私といる時は着ないで。私までダサいと思われるから耐えられない。」と言われた。 清潔感に気を使うようになるのは間違いないんだと思うが、万人受けするファッションはないんだなと思った。 そういえば、ネットで言ってたと言ったら面倒くせーみたいな顔してたな。。
ネットの「チノパン+白シャツの清潔感は正義」をうのみにしたらほどなくして彼女が出来た。 つきあいだしていくらかたった後「もうチノパンに白シャツは着ないで、次きたら殺すぞ。少なくとも私といる時は着ないで。私までダサいと思われるから耐えられない。」と言われた。 清潔感に気を使うようになるのは間違いないんだと思うが、万人受けするファッションはないんだなと思った。 そういえば、ネットで言ってたと言ったら面倒くせーみたいな顔してたな。。
日米で違う「読み聞かせ」のやり方 アメリカの親がしている読み聞かせの「やり方」から学ぶべきことはたくさんあります。具体的に読み聞かせのやり方のどこがどう違うのでしょうか。 結論を先に言うと、読み聞かせをするとき、日本の親子はあまりやりとりをしません。 親が子に問いかけ、子どもがそれに答える(あるいはその逆)というやりとりがアメリカの親子に比べて少ない。基本的に、親の話を子どもが黙って聞いている、という読み聞かせなのです。 私がこのことに気づいたのは、ハーバードでの研究を通じてでした。 私がはじめて読み聞かせの研究にかかわったのは、修士課程のときのことです。 「Language and Culture(言語と文化)」というクラスをとっていたとき、そのクラスのTF(ティーチング・フェロー。教員をサポートして、学生の指導にあたる博士課程の大学院生)に研究の手伝いを頼まれました。 彼女は、博士論文
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く