タグ

2011年6月2日のブックマーク (3件)

  • 【翻訳】Gitをボトムアップから理解する

    John Wiegleyさんの "Git from the bottom up" を翻訳しました。 元PDFはこちらからダウンロードできます: http://newartisans.com/2008/04/git-from-the-bottom-up/ 元記事のライセンスがクリエイティブコモンズのBY-SAであったため、この翻訳もBY-SAとなります。 ライセンスを守って自由にご利用ください。(詳しくは記事内の最初にも書いてあります) 翻訳ミスの指摘や改善の提案等があればブログコメントやTwitter(@oshow)などで遠慮なくどうぞ。 Git をボトムアップから理解する Wed, 2 Dec 2009 by John Wiegley 私が Git を理解しようと調査した時、高級なコマンドの視点から眺めるよりボトムアップ式に理解することが役立った。そしてボトムアップ視点で見る Git

    【翻訳】Gitをボトムアップから理解する
  • JavaScriptゲーム製作勉強会を開催しました(舞台裏の話) - hakobera's blog

    先週 5/15(日) 大森の Nifty さんの会議室を使って、JavaScript ゲーム製作勉強会を開催しました。 勉強会に参加した場合なら、ここから内容について書くのですが、今回は主催者だったので、イベントを主催する時に工夫した点、苦労した点などについてまとめてみたいと思います。 資料は後ろの方に張っておきますので、資料だけ見たいという人はスキップしてください。 勉強会の内容、規模など 今回の勉強会は参加人数で言うと40名弱なので、中規模といったところでしょうか。 詳細や当日の Twitter のタイムラインなどは以下を参照してください。 募集ページ 当日のつぶやきのまとめ JavaScript ゲーム製作勉強会 Vol.1 - Togetter 開催者として工夫したこと・苦労したこと 募集ページ選び 告知の方法 講演してくれる人探し 会場探し 募集ページ選び 今回の勉強会は3月に予

    JavaScriptゲーム製作勉強会を開催しました(舞台裏の話) - hakobera's blog
  • 978411’s gists

    You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session. You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session. You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session. Dismiss alert

    978411’s gists
    akymrk
    akymrk 2011/06/02
    express、async使ったコードcoffeescriptで書いてみた例。クッキー、ルーティング、ミドルウェア、proxy