ブックマーク / qianchong.hatenablog.com (3)

  • SF小説をどうしても読み通せない - インタプリタかなくぎ流

    SF映画は大好きなのですが、小説となるとどうしても最後まで読み通すことができません。とはいえ中高生の頃は『宇宙英雄ペリー・ローダン』シリーズみたいな、いわゆるスペースオペラ的作品をたくさん読んだような記憶があります。でもよくよく思い返してみるに、SF好きの友人のおすすめをいくつかかじって何となく読んだような記憶がでっち上げられていただけで、実際にはほとんど読めていなかったのかもしれません。 SFといえば、ずいぶん前に「日SF大会」というイベントで通訳業務を仰せつかったことがあって、その時にSFファンのみなさんの盛り上がりぶりに接して、憧れのような気持ちを抱きました。ああ、この輪の中に入ることができたら楽しいだろうなと。それ以来、何度も間欠泉的に挑戦してきたのです。 https://www.irasutoya.com/2018/06/blog-post_264.html 最初はまず古典か

    SF小説をどうしても読み通せない - インタプリタかなくぎ流
    anmin7
    anmin7 2024/07/12
    読ませる気あんのかと思うSF作品ってちらほらあるやないすか。なんか界隈で人気だから文句言えへんけど。ウィアーみたいな初手Web発表作(日本だとなろう?)だといいのかも。
  • 体育がきらい - インタプリタかなくぎ流

    語学と演劇 私が奉職している語学学校では、通訳訓練に演劇を取り入れています。年に一度だけですが、秋の文化祭に向けて二ヶ月間ほど「語劇」の練習を行い、一般のお客様も含めた多くの観客に見てもらうというものです。 「語劇(ごげき)」というのは聞き慣れない言葉でしょうか。でも外語大学や語学学校などに通われたことがある方なら比較的なじみがあるかもしれません。つまりは「英語劇」「中国語劇」「スペイン語劇」……などなどを総称して語劇。自分が学んでいる外語でお芝居を上演するという取り組みないしはカリキュラムは、試みにネットで検索してみるとかなりたくさん見つかります。それも日国内だけでなく海外のそうした学校においても。 これはつまり語学が、なかんずく「聞いて・話す」語学のスキルが身体表現と密接に結びついている(と考えられている)からでしょう。語学業界ではよく「言語の肉体化」などという言葉を使いますが、頭の

    体育がきらい - インタプリタかなくぎ流
    anmin7
    anmin7 2023/12/01
    “私が中高生のころは、柔道やら剣道やらをやらされてそれこそ地獄の時間” 球技がダメであれこれバカにしてくれたバスケ部にスカッとJAPANできる唯一の時間だったのでずっと冬だったらいいのにって思ってた。
  • ほどよくお金がかかる趣味 - インタプリタかなくぎ流

    今週のはてなブログランキング2022年9月第2週)、増田*1部門にこんな記事がランクインしていました。 anond.hatelabo.jp 「ほどよくお金がかかる趣味を教えて」とのご所望で、主な条件は以下のとおりだそうです。 ●それなりにお金は必要だけど、お金持ちやコアな趣味人以外でも気軽に手を出せる(車やバイクは何かとお金がかかる…) ●隙間時間でやるものってよりもは、ある程度イベント性がある(今週仕事を頑張れば週末は…みたいな感覚が欲しい) ●あまり多くのモノを必要としない(キャンプとかは必要な道具が多くてどうも…) ●その気になればすぐにでも始められるけど、突き詰めようと思えばとことん奥が深い(その趣味の事を考えたり調べたりしてワクワクする時間好き) ●一人で十分楽しめるけど、仲間と一緒でも楽しい(同じ趣味友達とかほしい) え〜、それはもう断然「お能」じゃない? 能はお稽古できま

    ほどよくお金がかかる趣味 - インタプリタかなくぎ流
    anmin7
    anmin7 2022/09/15
  • 1