タグ

菅首相に関するasahinoataruのブックマーク (6)

  • 保守派に見放された菅政権の1年(古谷経衡) - エキスパート - Yahoo!ニュース

    保守派にとってみれば、2020年9月、電撃的な安倍晋三前総理辞任劇から総裁選を経て組閣した菅義偉政権は「安倍政権の正統的後継者」として一挙に期待を集めた。ところがその期待は長くは続かず、いつの間にか保守派は菅政権を見限り、2021年9月3日の菅総理が退陣表明を発する「前」の段階から、高市早苗前総務大臣に一挙に支持が集まり、同退陣表明後は安倍前総理も総裁選に於いて高市氏を支持する流れとあって、現在保守派の支持はほぼ高市総理・総裁待望論で圧倒されている。 安倍政権の路線を継承するとして始まった菅政権は、いかにして保守派の期待を集め、また見放されていったのか。1年間の動向を振り返る。 1)菅総理が読み違えた保守派の期待 安倍政権の路線を継承するとして始まった菅政権は、約7年8か月に亘った安倍政権が退陣したことで「安倍ロス」状態となった保守派の期待を一身に受けた。菅政権は安倍政権の金融緩和路線、構

    保守派に見放された菅政権の1年(古谷経衡) - エキスパート - Yahoo!ニュース
  • 菅首相の会見、アドリブも鋭い質問も大歓迎な米仏の大統領とこんなに違う

    <なぜか緊張感が強すぎ、事前準備のない質問には直接答えない菅首相は、物の記者会見をしたことがない> 6月17日の夕方7時、数週間ぶりに首相官邸で菅義偉首相の記者会見に出席した。外国記者はあまり参加できないので、できると「ラッキー」と思ってしまう。なぜなら抽選で決まるから。そもそも記者の人数が制限されている上に、新型コロナウイルス感染症対策という理由でさらに人数削減になり、全部で29人しか参加できない。 そのうちなんと19人は記者クラブ(内閣記者会)所属の記者で、残りの10人は雑誌、フリー記者と外国マスコミの中から抽選で選ばれる。外国記者の場合は外務省が発行する「外国記者登録証」を持っていることが条件だが、該当者は500人以上いる。 また抽選に参加するためには毎回、案内がメールで来てから数時間以内に申し込まないといけない。当選か落選かは電話で知らせが来るが、抽選の様子は非公開。抽選に毎回参

    菅首相の会見、アドリブも鋭い質問も大歓迎な米仏の大統領とこんなに違う
  • 菅義偉首相、どの紳士服屋で買えばそんなダボダボなサイズ感に仕上がるのか逆に評判に : 市況かぶ全力2階建

    日刊SPA!に登場の医学生投資家、儲け自慢に熱を入れるあまり「11歳から親の口座で投資を始めた」と借名取引をうっかり告白

    菅義偉首相、どの紳士服屋で買えばそんなダボダボなサイズ感に仕上がるのか逆に評判に : 市況かぶ全力2階建
  • 菅直人氏の「雄大な計画」 : 池田信夫 blog

    2011年08月07日20:57 カテゴリ法/政治 菅直人氏の「雄大な計画」 菅首相は、9月に訪米して日米首脳会談をする予定だという。もしかして、ずっと辞めないつもりなのだろうか。側近でさえ彼の真意をはかりかねているようだが、今やっていることが彼の人生の目標だと考えると、合理的に理解できる。 彼は学生運動でドロップアウトし、ずっと反体制運動で生きてきた。彼の所属した構造改革派は、「工場評議会」によって労働者が企業を管理しようという一種のサンディカリズムで、国家は最終的には解体すべき敵である。ただ彼らはマルクス・レーニン主義のような暴力革命ではなく、議会で多数派を握って徐々にヘゲモニーを左へ移動させる戦術をとった。 しかし日の企業は、グラムシが考えていた労働者管理に近い。菅氏の理想は日企業によって実現され、そして破綻したのだ。労働者管理は、世界的にみてもユーゴなどですべて失敗し、かつてイ

    菅直人氏の「雄大な計画」 : 池田信夫 blog
    asahinoataru
    asahinoataru 2011/08/08
    星新一の「雄大な計画」
  • Japan’s road to recovery and rebirth ~ 管首相の寄稿文の日本語訳文

    管首相は4月9日に、東日大震災で受けた各国の支援に対し日政府としての謝意を表すため、各国の新聞にメッセージを寄稿する意向を発表しました。予定では震災発生からちょうど一ヶ月後の4月11日付けの紙面を想定していたようです。どの国が掲載するかは受け取ったメディア側の意向によります。寄稿は管首相個人名で記載されています。 それを受けて、米紙ワシントン・ポストと国際英字紙インターナショナル・ヘラルド・トリビューン(いずれも電子版)は16日までに、福島第1原発事故について、菅首相が「可能な限り早く収束させることが私の最優先事項」と早期沈静化の決意を表明、東日大震災からの復興に全力を挙げる方針を示した寄稿文を掲載しました。by時事ドットコム 2011, 4,17 http://www.jiji.com/jc/c?g=pol_30&k=2011041700020 日は Japan’s road t

    Japan’s road to recovery and rebirth ~ 管首相の寄稿文の日本語訳文
    asahinoataru
    asahinoataru 2011/04/19
    菅首相の寄稿文「日本の復興と再生への道」の翻訳
  • Opinion | Japan’s road to recovery and rebirth

    On March 11, Japan was hit by one of the most powerful earthquakes in recorded history. We are making all-out efforts to restore livelihoods and recover from the series of tragedies that followed the Great East Japan Earthquake. The disaster left more than 28,000 people, including foreign citizens, dead or missing. Since March 11, Japan has been strongly supported by our friends around the world.

    Opinion | Japan’s road to recovery and rebirth
    asahinoataru
    asahinoataru 2011/04/19
    菅首相の寄稿文「日本の復興と再生への道」
  • 1