タグ

2021年4月13日のブックマーク (5件)

  • S級の幅が広すぎ問題

    強さの上限や目安を決めてしまうと、それより強い存在を表す言葉がなくなって全部最上級の級の枠に入れてしまいがち問題 東京喰種や呪術が有名だけど、最上級の特級やS級すら珍しくなくなり最後はSSS級などと表記するしかなかった 最上級の意味合いを持たせたはずがいつのまにかその中でも区分があったり、より強い存在なはずなのに既存の等級に無理やり当てはめたりすると始末に負えない 話それるが変な等級わけとして呪術なら指7・8程度とかいうらしいが、どうにもしっくりこない バトル物の宿命とはいえ等級の分類があると「あ、これいつか意味を無くすんだろうな」と思えてしまう そういえば鬼滅は隊士の級が途中からどうでもよくなったよね

    S級の幅が広すぎ問題
    atokuser
    atokuser 2021/04/13
  • 原子層エッチングがEUVの確率変動を低減

    次世代の半導体製造プロセスに必須ともいわれるEUV(極端紫外線)リソグラフィ技術。今回は、大手装置メーカーのLam Researchが、EUVリソグラフィにおいて重要な要素となる確率変動について解説する。 極端紫外線(EUV)リソグラフィが普及拡大へと進む中、EUVリソグラフィ装置を手掛けるオランダASMLは、これまでEUVリソグラフィの量産(HVM)への導入を妨げてきた電源や稼働時間などの課題に取り組み続けています。一方で、この導入の遅れは半導体業界にイノベーションを促し、マルチパターニングを活用した液浸技術を前進させました。Lam Research(ラムリサーチ)の装置は、これまでマルチパターニングを必要とする1億枚を超えるウエハーのうち95%の加工に使用されてきました。 マルチパターニングによって、193nm液浸(193i)技術は7nmノードにまで拡張され(図1)、プロセスに依存する

    原子層エッチングがEUVの確率変動を低減
    atokuser
    atokuser 2021/04/13
  • スーパークレイジー君議員 市議当選無効決定で審査申し立て|NHK 首都圏のニュース

    ことし1月に行われた埼玉県戸田市の市議会議員選挙で初当選した男性議員に対し、市の選挙管理委員会が当選を無効とする決定を出したことを受けて、男性議員は13日、決定を取り消すよう県の選挙管理委員会に審査の申し立てを行いました。 ことし1月の戸田市議会議員選挙で初当選したスーパークレイジー君議員は選挙のあと、市民から3か月以上市内に住んでいた実態がないとして当選の無効を求める異議申し立てが出されていました。 調査をした市の選挙管理委員会は今月9日、「市内に確実に住んでいた客観的証拠があるとはいえない」として、被選挙権はなかったと判断し当選を無効とする決定を出しました。 これを受けて13日、スーパークレイジー君議員は代理人の弁護士とともに県の選挙管理委員会を訪れ、決定を取り消すよう審査を申し立てました。 この後、会見を開いたスーパークレイジー君議員は「投票してくれた人や今でも応援してくれている人の

    スーパークレイジー君議員 市議当選無効決定で審査申し立て|NHK 首都圏のニュース
  • シェフ兼写真家、エドワードさんプロデュースのみそ汁専門店のメニューが良い意味で独創的 - メシ通 | ホットペッパーグルメ

    浅草の路地裏に、行列ができるみそ汁専門店があるのをご存知でしょうか? その名も「MISOJYU(ミソジュウ)」。 連日、着物姿の観光客や、若い女性、カップルなどがみそ汁を求めてやってきます。 ▲MISOJYUのオープンは2018年。おしゃれな外観で入りやすい 書道家の武田双雲氏が発起人 いわゆる普通のみそ汁だけでなく、ポタージュやポトフをモチーフにした、変わり種のみそ汁も楽しめるのがMISOJYUの大きな魅力。 書道家の武田双雲氏が発起人となり結成された、オーガニックな材・事のスペシャリスト集団「TEAM地球」がプロデュースしており、お店をディレクションするのは、東京生まれの多才な写真家・フードディレクターのエドワードヘイムス氏です。 ▲写真提供/MISOJYU エドワードヘイムス氏は、18歳で渡米し、ミュージシャン、編集者を経て写真家へと転向。フランスの三ツ星レストランや料亭旅館など

    シェフ兼写真家、エドワードさんプロデュースのみそ汁専門店のメニューが良い意味で独創的 - メシ通 | ホットペッパーグルメ
    atokuser
    atokuser 2021/04/13
    いい値段するな
  • 【翻訳】 図解 プロダクトづくりの構造 - ykmc09 blog

    訳者注 記事は、Dan Schmidt 氏のブログ記事「A Visual Vocabulary for Product Building」をご人の許可のもと日語訳したものです。 ninjinkunさん、Koshiro Kumikoさんにレビューにご協力いただきました。的確かつ、建設的で思いやりのあるアドバイスとフィードバックに感謝します。 同一著者の関連記事としてこちらもぜひ合わせてご覧ください:【翻訳】プロダクトマネジメントトライアングル 以下、翻訳文です。 プロダクトビルダー(訳注:プロダクトをつくる人たち)が自分のプロダクトに当てはめられるような、成功するプロダクトをつくる方程式はありません。これは、プロダクトが置かれている常に変化するコンテキストに、プロダクトづくりの詳細が大きく左右されるからです。あるプロダクトで成功した戦略が別のプロダクトではまったくあわないこともありま

    【翻訳】 図解 プロダクトづくりの構造 - ykmc09 blog
    atokuser
    atokuser 2021/04/13