ん?やらしくさわる? (bare02b.gif) こんにちは。ジューンです。 今日は、ちょっとばかりやらしい話題です。 “やらしくさわる”って、英語でなんと言うと思いますか? “さわる”と言うのは、英語では“touch”と言う単語がすぐに思い浮かぶでしょう? では、“やらしくさわる”は。。。? paw を使うのですよ。 この動詞は俗語では「女性にみだらに触る」と言う意味です。 他動詞として次のように使われます。 (kiss101.jpg) He pushed her against the wall and started to paw her hair roughly. 彼は彼女を壁に押しつけ、髪を荒々しくさわり始めた。