consumption taxといいます。 私の上司(スウェーデン人)はsales taxと 言いますが。 私は、日本語の"消費税"の直訳により近い consumption taxの方が好きです。 省略してC.taxと書くこともあります。 VAT(Value added tax)という言い方も ありますが、こちらはINVOICEなどに消費税を 記載する時に使われることが多く、私の周りでは 会話やメールでこの単語を使う人はほとんどいません。 ご参考まで☆ 外国人を見た瞬間顔を背けてしまうあなたが帰国子女並みのペラペラ英語に!ネイティブ顔負けスーパーなりきり英会話【配達版】 海外に留学しなくてもネイティヴなみに英語が話せるようになる学習法 英語学習法:1日30分90日で159の例文を覚えて英語をネイティブ並にする勉強方法(印刷・CD版)
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く