タグ

ブックマーク / www.makonako.com (1)

  • FF14はプレイしないことにしました、日本人ユーザーをないがしろにする運営に付き合うべきか一考すべき

    開発者は次のように述べていますね。ベータテスター用サイトからですが、引用いたいます。 『当初『ファイナルファンタジーXIV』は、北米ユーザーさまとのスムーズなコミュニケーションを重視し、システム名、地名、技名、アイテム名など膨大な名称の多くをカタカナでつけておりました。 しかし、その結果、名前は長く複雑化する傾向にあり、意味が分からず覚えにくいので、カタカナ名称をできるだけ日語名称化してほしい、との意見を多数いただきました。 また一方で、より多くの日人ユーザーさまに馴染みのある英語⇒カタカナ名称にしようとするほど、結果として英語来の豊かな表現力を妨げてしまうことも憂慮されておりました。 さらに今回『ファイナルファンタジーXI』スタート時よりもはるかに膨大な数の名称が必要となり、同系統の名称が大量にリストに並ぶことになりましたが、その際、カタカナ、ひらがな、漢字名称が混在していると、文

    castle
    castle 2010/09/20
    「チョコボが「馬鳥」だからな。もう、なんのことやら」「中国でサービスするのはいいが、なんでその影響で全世界、とりわけ日本が影響を強烈に受けなければいけないのか。名称の問題もそうだし、プレイ制限もそう」
  • 1