タグ

ブックマーク / www.hanatas.jp (26)

  • 兼若先生直伝! ルールで覚える韓国語の漢字語:今日のルール「母音のㅏはア段で読む!」 | hana+(ハナタス)

    「ㅏ」は「ア段」で読みましょう! 韓国語の漢字の読み方で母音の「ㅏ」があるものは、日語の音読みでは、ほとんどが「ア段」で読みます。 ここでは「ㅏ」が「ㄱ、ㅁ、ㅅ」に付く例をいくつか見ておきましょう。 가 カ:可 加 歌 家 価 마 マ:麻 摩 사 サ:査 詐 唆 注意!「ㅏ」があるのに、「ア段」で読まないハングル読みもあります。特に「사」と「자」を「シ、ジ」と読むものはぜひ覚えておきましょう。 사 シ:私 思 史 師 死 使 詞 자 シ:資 姿 子 사 ジ:寺 事 辞 似 자 ジ:自 字 問題にチャレンジ! 「ㅏ」があるものを「ア段」で読んでみましょう。例外に気を付けましょう。 1 가요 2 마비 3 가사 4 가치 5 사기

    兼若先生直伝! ルールで覚える韓国語の漢字語:今日のルール「母音のㅏはア段で読む!」 | hana+(ハナタス)
  • カップ麺「콕! 콕! 콕! 치즈볶이」のパッケージで韓国語を学ぶ | hana+(ハナタス)

    商品パッケージの韓国語には、そのお菓⼦がどんな味で、どんな成分が⼊っているのかといった内容はもちろん、⽣きた⽇常表現と実⽤的な⽂法が込められています。 「“おやつ”で学ぶ韓国語」では、韓国の마트(スーパーマーケット)や편의점(コンビニ)で買えるお菓⼦や飲み物などのパッケージをイラストで描き下ろし、実際に書かれている多様な韓国語表現をオ・ヤーツさんと一緒に学んでいきます。 1 취향저격 콕! 콕! 콕! 치즈볶이:好みドンピシャ コク! コク! コク! チーズポッキ콕! 콕! 콕! というのは発売当初「お湯を捨てるときお箸で穴を3つ開けてください」という意味で付けられたネーミングでした。でも湯切り口がシール方式に変わり、存在の意味がなくなった콕! 콕! 콕!を救うために、취향저격という単語が追加されたのです。취향저격は直訳すると「趣向狙撃」ですが、要するに「私の好みにぴったり」という意味。콕

    カップ麺「콕! 콕! 콕! 치즈볶이」のパッケージで韓国語を学ぶ | hana+(ハナタス)
  • 韓国語教材の専門出版社HANAのレベル別・ジャンル別教材ラインナップ −単語集編 その1- | hana+(ハナタス)

    韓国語教材の専門出版社「HANA」が全力闘魂して自社で制作している韓国語書籍のラインナップの中から、今回は「単語集」を紹介致します。 前回ご紹介した「入門・初級レベルのおすすめ総合書編」もぜひ参考にしてください。 HANAの韓国語教材チャートHANAが自信を持っておすすめする韓国語教材のレベル別・ジャンル別チャートです。教材選びの際にぜひご参考ください。 ※『韓国語学習ジャーナルhana』と試験対策はチャートから省いています 語彙力アップに最適なHANAの単語集!工夫に工夫を凝らしたHANAの単語集ラインナップ。書いて覚えたい人、耳から覚えたい人、漢字語から一気に語彙数を増やしたい人、いろんなタイプの単語集を用意しています。 その中から今回は『hanaの韓国語単語』シリーズを紹介します。 HANAイチオシの単語集! 気で語彙を増やしたい人は『hanaの韓国語単語』シリーズで!このシリー

  • 韓国語教材の専門出版社HANAの教材ラインナップ -入門・初級レベルのおすすめ総合書編- | hana+(ハナタス)

    韓国語教材の専門出版社「HANA」には、日で、また韓国で、長年作りに携わってきたスタッフがいます。 韓国語に関する作りはもちろん、両国の事情にも精通しており、自社商品の出版物にとどまらず、他出版社商品の制作・校正や他業界とのコラボレーションも数多く手掛けています。 そんなHANAが全力闘魂して自社で制作している韓国語書籍のラインナップを色んな角度から紹介します! HANAの韓国語教材を3つのタイプに分けて紹介!これからHANAの教材を3つのタイプに分けて紹介していきます。 ※『韓国語学習ジャーナルhana』は省きましたレベル・ジャンル別総合書、リスニング、スピーキングなど、ジャンル別に教材を紹介します。 勉強法別会話強化、語彙強化、音読練習など、勉強法に合わせておすすめの教材を紹介します。 試験関連TOPIK対策、ハン検対策に使えるを分かりやすく紹介します。 この記事では、レベル・

  • 으語幹の用言を徹底解説! 韓国語の変則活用を学ぶシリーズ | hana+(ハナタス)

    こんにちは。韓国語講師の清水碧(しみずみどり)です。今回は日常的に使う単語がたくさんある으語幹の用言について学んでいきます。 으語幹の活用語幹が母音「ㅡ」で終わる用言を으語幹と言います。으語幹の用言は全て아/어語尾が付くときに「ㅡ」が取れて変則的に活用します。(아/어語尾については「総まとめ」の記事を参照) それでは、語幹が2文字以上の場合と1文字の場合に分けて見ていきましょう。 語幹が2文字以上の場合「ㅡ」の直前の文字の母音が陽母音(ㅏ、ㅑ、ㅗ)ならㅏを、陰母音(陽母音以外)ならㅓを付けます。 語幹が1文字の場合どのような用言でもㅓを付けます。 覚えておきたい으語幹の用言いろいろ으語幹の用言には、以下のように初級段階から用いる重要な単語がたくさんあります。 아프다 痛い 기쁘다 うれしい 나쁘다 悪い 슬프다 悲しい 고프다 おなかがすく また、「~を」という助詞と一緒に使う他動詞の으語

    으語幹の用言を徹底解説! 韓国語の変則活用を学ぶシリーズ | hana+(ハナタス)
  • 保存版! 韓国語の発音変化 〜ルールを一つひとつ分かりやすく〜 総まとめ編 | hana+(ハナタス)

    韓国語を学び始めて、一番最初に訪れる難関は「発音変化」ではないでしょうか? ハングルの母音と子音を覚えて、早速読んでみよう!と思ったのに、文字通りに読まない単語が多すぎる……。それは、韓国語は表記と発音が一致しない、「発音変化」がたくさん起きているからなのです。 この記事は 初めて「発音変化」を知る方「発音変化」がなかなか覚えられない方一通り「発音変化」は学んだけれど実際の会話でスムーズに話せない方に向けて、「発音変化」のルールを一つひとつ分かりやすく解説していきます。

    保存版! 韓国語の発音変化 〜ルールを一つひとつ分かりやすく〜 総まとめ編 | hana+(ハナタス)
  • 教えて聖実先生! 韓国語で「したい」と「したがる」ってどう言うの? | hana+(ハナタス)

    안녕하세요? 韓国語講師の전성실(田聖実)です。私が普段の授業で生徒さんから受けた質問や扱った内容の中で、韓国語学習に役立つ情報をhana+をご覧になっている皆さんにもご紹介したいと思います。 「~したい」と「~したがる」の韓国語表現今回一緒に勉強する内容は、「~したい」と「~したがる」の韓国語表現についてです。 한국에 가고 싶어요. 韓国に行きたいです。 커피를 마시고 싶어요. コーヒーが飲みたいです。 지하철을 타고 싶어요. 地下鉄に乗りたいです。 などなど、希望を表す表現「~したい(-고 싶다)」については、多くの学習者がご存じだと思います。 では、「~したがる」はどう言うのでしょうか? 「〜したい(-고 싶다)」と比べながら見ていきましょう。 下の2つの文章を見てみましょう。 「~したい」と「~したがる」の使い分け ポイントは、1つ!! 「私は冷麺がべたいです。」 「あなた

    教えて聖実先生! 韓国語で「したい」と「したがる」ってどう言うの? | hana+(ハナタス)
  • 存在詞や指定詞があるのは日本だけ? 韓国にはない2つの品詞がある理由 | hana+(ハナタス)

    韓国語には4つの用言、つまり動詞、形容詞、指定詞、存在詞があると習った人は多いでしょう。ですが、韓国に留学すると、指定詞や存在詞という名前は出てきません。この2つはどこに行ったのでしょうか? 韓国では、用言は「動詞」「形容詞」の2つだけ韓国語の文法体系にはいくつか種類があり、それによって用言の分類方法も異なります。 韓国の語学学校で一般的に教えられる文法では、用言は動詞と形容詞の2つに分けられます。있다(ある・いる)、없다(ない・いない)、아니다(〜でない)は形容詞に含まれ、~이다(〜である)は名詞に直接付くという特徴から助詞の仲間に含まれています。 しかし、있다、없다、아니다はそれぞれ一般的な形容詞とは異なる活用をするので、純粋な形容詞と見なすのは難しいのです。どのように異なるのか見ていきましょう。 存在詞(있다、없다)の特徴まず있다と없다の2語は、場合によって動詞に付く語尾を取ったり、

    存在詞や指定詞があるのは日本だけ? 韓国にはない2つの品詞がある理由 | hana+(ハナタス)
  • 保存版! 韓国語の変則活用を総まとめ | hana+(ハナタス)

    こんにちは。韓国語講師の清水碧(しみずみどり)です。 韓国語には変則活用(不規則活用とも呼ぶ)の用言がたくさんありますね。これから「変則活用を学ぶシリーズ」として1記事で1つの変則活用を扱っていきます。 1回目となるこの記事では、全ての変則活用について総合的に見ていきましょう。

    保存版! 韓国語の変則活用を総まとめ | hana+(ハナタス)
  • 二重パッチム、どっち読む? 読み方の規則と韓国人のリアルな発音を知る | hana+(ハナタス)

    ただし、いくつかの例外があるので確認しておきましょう。 例外1二重パッチムㄻ、ㄿは가나다라順ではㄹが先に来ますが、そうでない方を読みます。例えば젊다(若い)と읊다(詠む)は[점따]、[읍따]と読みます。 また、二重パッチムㄼは、가나다라順ではㄹが先に来ますので짧다(短い)[짤따]のようにㄹを読みますが、밟다(踏む)という単語では例外的にㅂを読みます。 つまり밟다は[밥따]です。 例外2읽다(読む)のような用言に使われる二重パッチムㄺは、原則的に가나다라順で先に来るㄱを読みますが、-고、-겠-などㄱで始まる語尾が付いたときだけㄹを読むとされています。 しかし韓国の国立国語院は誤用としていますが、実際のネイティブの会話ではㄱ以外で始まる語尾が付く場合もㄹで読むことが多くあります。 例えば辞書形の읽다も[익따]ではなく[일따]と読むことが多く、읽습니다(読みます)も[익씀니다]より[일씀니다]と

    二重パッチム、どっち読む? 読み方の規則と韓国人のリアルな発音を知る | hana+(ハナタス)
  • 「〜と思います」は韓国語で何と言う? よく使う会話のクッション表現 | hana+(ハナタス)

    いつもの癖で、つい~라고 생각해요と言ってしまう!という人は多いと思います。 物事を断定せず遠回しに言うとき、日語だと「〜と思います」と言うような場面で、韓国語ではどんな表現が使われるのでしょうか? 意見を表明する~라고 생각해요日語の「~と思います」の直訳で、∼라고 생각해요を使う人が多いようです。 誤解されがちですが、∼라고 생각해요は日語の「~と思います」のような遠回しな表現ではありません。 むしろ、「私はこのように考えます」という明確な意見表明の表現です。 そのため、討論などの場で自分の意見を表すときには使われますが、日常的な場面で使うことはあまりありません。 クッションの役割をする韓国語表現は?断定的でなく遠回しに述べるというクッションの用法は、日語の「~と思う」の重要な用法の1つです。 従来、韓国語ではこのようなクッションを用いず、事実をそのまま話すのだとされてきました

    「〜と思います」は韓国語で何と言う? よく使う会話のクッション表現 | hana+(ハナタス)
  • 韓国語で「超空気読める人」って何と言う? ネイティブっぽい表現を身に付けよう! | hana+(ハナタス)

    ここがポイント!「空気を読む」というのはいかにも協調性を重視する日人らしい表現ですが、韓国語にも似たような눈치(ヌンチ)という言葉があります。 これは簡単に言うと「周りの状況を察することのできる能力」のこと。 その눈치が100단、つまり「100段(剣道や柔道などの段位と同じこと)」ということですね。 似たような表現に연애 100단(恋愛100段)、요리 100단(料理100段)などがあります。 ネイティブっぽい韓国語の対話例A:쟤네 둘이 사귀는 줄 알고 있었어. B:어떻게 알았어? 너 눈치 100단이다. A:あの2人、付き合ってるって思ってたよ。 B:え、何で分かったの? 空気超読めるね。

    韓国語で「超空気読める人」って何と言う? ネイティブっぽい表現を身に付けよう! | hana+(ハナタス)
  • ハン検5級レベルに挑戦! 韓国語の実力テスト 初級編(3) | hana+(ハナタス)

    ライブ配信で行った「実力テスト初級編3」の問題を整理してまとめました。ぜひ実力試しとして、復習として、問題を解いてみてください。 (過去の実力テストのYouTubeのアーカイブはこちら→YouTubeの実力テスト) (過去の実力テストのhana+のアーカイブはこちら→hana+のの実力テスト)

    ハン検5級レベルに挑戦! 韓国語の実力テスト 初級編(3) | hana+(ハナタス)
  • ハン検3級レベルに挑戦!「韓国語の実力テスト」初中級編のライブ配信をスタートします! | hana+(ハナタス)

    皆さん、韓国語学習にモチベーションってとても大切ですよね。モチベーションをあげていくためにも韓国語の「実力テスト」を受けながらモチベーションをあげていきませんか?参加は簡単です。 毎週火曜日21時から30分程度。HANAのYouTubeチャンネル上でライブで実力テストの問題を出します。 それに答えて、現在の自分の実力を把握しつつ、学習へのモチベーションアップにつなげてください。アーカイブにも残しますが、できればライブ配信中にリアルタイムで問題を解いてみてください。 参加者さんと同じ時間内で問題を解くことで、よりやる気が上がります。初中級レベルの問題は『改訂版 hanaの韓国語単語 〈初中級編〉』から出します。少しひねった問題も出しますので、応用力が必要になります。 (過去の実力テストのYouTubeのアーカイブはこちら→YouTubeの実力テスト) (過去の実力テストのhana+のアーカイ

    ハン検3級レベルに挑戦!「韓国語の実力テスト」初中級編のライブ配信をスタートします! | hana+(ハナタス)
  • 教えて聖実先生! 韓国語で表現する同音異義語 (3) 日本語で[しんせい]と読む単語 | hana+(ハナタス)

    안녕하세요? 韓国語講師の전성실(田聖実)です。私が普段の授業で生徒さんから受けた質問や扱った内容の中で、韓国語学習に役立つ情報をhana+をご覧になっている皆さんにもご紹介したいと思います。 同音異義語とは?同音異義語とは、音(発音)は同じだけど意味が違う言葉のことです。 例えば韓国語だと、배という言葉は、「おなか」、「船」、「梨」の意味を持っていますが、배だけでは見分けがつかないので、前後の文脈で把握しなくてはいけません。 日語も同様に、同じ音を持っているけれど意味は違う同音異義語がたくさんあります。 例えば日語で、音は[こうえん]ですが、漢字で表すと公園、公演、講演、後援……のように、全然違う意味になる言葉がいくつも存在します。 このコーナーでは、日語の同音異義語がそれぞれ韓国語にどう訳されるか、例文を使って勉強していきます。 同音異義語を意識して勉強すれば、語彙力もグンと増え

    教えて聖実先生! 韓国語で表現する同音異義語 (3) 日本語で[しんせい]と読む単語 | hana+(ハナタス)
  • 들と「たち」の違いを知る! 「たち」と訳されない3つの用法を解説 | hana+(ハナタス)

    この用法は日語の「たち」と基的に同じであるため、分かりやすいですね。 2. 生き物以外にも付く-들-들は生き物を表す名詞に付きやすいですが、生き物以外の名詞にも付く点が日語の「たち」と異なります。例を見てみましょう。 生き物以外の名詞に付く場合、上に挙げた책()や가방(かばん)のような具体的なものを表す名詞に付くことが多いですが、他にも사건들(〈複数の〉事件)、추억들(〈複数の〉思い出)、시간들(時間〈の集まり〉)のようにさまざまな名詞に付きます。 3. 異なるものが混ざった集団には使えない-들-들と「たち」の用法で注意しなければならないのが、日語の「たち」が異なるものが混ざった集団にも使えるのに対して、-들は同じ種類のものが複数ある場合にのみ使えるという点です。 具体的に次のような状況を想定して考えてみましょう。 友達のご両親とも親しく、直接連絡を取る仲だとします。ご両親のうち

    들と「たち」の違いを知る! 「たち」と訳されない3つの用法を解説 | hana+(ハナタス)
  • 使い分けの難しい韓国語の副詞は、こうやってまとめて覚える! | hana+(ハナタス)

    意味が似ていて使い分けの難しい副詞、たくさんありますよね。そこで! 覚えやすいように頻度の高さ、確実性の高さなどを表す一連の副詞群を示しました。 「後で」という意味の副詞이따(가)(後で)ハングル検定3級이따가 보자. 後で会おう。나중에(また今度)ハングル検定3級나중에 볼 수 있어? また今度会える?이따가の語源は있다가なので、「しばらくとどまっていてから」という意味です。従って、その日のうちなど比較的近い未来のことを言う場合が多いです。それに対して나중에は、이따가よりもずっと先のことを指すことがあります。나중에と言われたときに意味を取り違えないようにしましょう。 「とても」という意味の副詞너무(とても、あまりにも)ハングル検定5級이거 너무 맛있다. これ、とてもおいしい。아주(とても)ハングル検定5級제가 이거 하나는 아주 잘해요. 私、これだけはとても上手です。무지(すごく、と

    使い分けの難しい韓国語の副詞は、こうやってまとめて覚える! | hana+(ハナタス)
  • 韓国語の単語学習(4)どんな学習法があるのか | hana+(ハナタス)

    語彙力は、韓国語のみならずあらゆる外国語学習の土台。しかしそのために単語の暗記は避けて通れません。 学習時間を確保できない人や物忘れが増える年齢の人にとっても同じことです。この「単語問題」、一体どうすれば解決できるでしょうか? 前回の記事「韓国語の単語学習(3)どうやって覚えればいい?」では、単語を覚えるときのメカニズムについて見てみました。 この記事では、すでに多くの人によって実践されている主要な単語学習法には、どのようなものがあるのか確認していきます。 今回も、日語・韓国語の教師で認知心理学の観点から研究をしている学習院大学の柳大地先生にご協力いただきました。 日語と韓国語の単語を対で覚えていく日語と韓国語の単語を1対1で覚えていく方法は、比較的短い期間に多くの単語を覚えるのに有効です。 HANAの中には、単語はひたすら「日韓1対1」で覚えたというスタッフもいれば、最近、ハング

    韓国語の単語学習(4)どんな学習法があるのか | hana+(ハナタス)
  • 15分でハングルが読めるようになる! 『123! 韓国語』で韓国語の子音「激音」「濃音」を学ぶ | hana+(ハナタス)

    皆さん、こんにちは。 『123! 韓国語』著者の一人、稲川右樹(いながわゆうき)と申します。よろしくお願いします。 15分でハングルが読めるようになるシリーズ。3回目は前回に引き続き、韓国語の「子音」について説明します。 ※この記事は動画の内容を要約したものです。発音や確認問題は動画を見ながら学ぶことを推奨します。 ※この動画で使っている教科書は『123! 韓国語』。記事は教科書のSTEP 5(22〜23ページ)の内容です。 今回はSTEP 5(『123! 韓国語』22〜23ページ)を学習します。前回、田聖実(チョン・ソンシル)先生と韓国語の「子音」を学びましたが、今回新しく学ぶ「子音」は、日語話者が韓国語の発音の中で苦手な発音とされる「激音」と「濃音」です。一緒に克服しましょう。 韓国語の子音は「平音」「激音」「濃音」の3つある「平音(へいおん)」とは平音とは、『123! 韓国語』の

    15分でハングルが読めるようになる! 『123! 韓国語』で韓国語の子音「激音」「濃音」を学ぶ | hana+(ハナタス)
  • 流音化の規則を学ぶ! ㄴ+ㄹの発音がㄹㄹではなくㄴㄴになる理由 | hana+(ハナタス)

    どのような場合に「ㄴ+ㄹ」が「ㄴㄴ」の発音になるのでしょうか。答えは、2文字以上の漢字語の後ろにㄹで始まる漢字語の接尾辞が付く場合です。 「接尾辞」とは、単独で用いられることがなく必ず単語の大元になる部分の後ろにくっついて新しい単語を作る部分のことです。 上の정신력(精神力)を例に見ていきます。정신(精神)という独立した1つの単語に接尾辞-력(力)が付くことで、정신력という新しい単語が作られています。 接尾辞-력は정신以外にも、例えば결단(決断)に付いて결단력(決断力)、행동(行動)に付いて행동력(行動力)という新しい単語を作り出します。 どのような場合に流音化し、どのような場合に流音化しないのかこのように、漢字語の後ろに漢字語の接尾辞が付くときには「ㄴ+ㄹ」が「ㄴㄴ」の発音になりますが、上に挙げた接尾辞と同じ漢字であっても「ㄴ+ㄹ」の発音が「ㄹㄹ」になる場合があります。 例えば以下のよう

    流音化の規則を学ぶ! ㄴ+ㄹの発音がㄹㄹではなくㄴㄴになる理由 | hana+(ハナタス)