タグ

関連タグで絞り込む (2)

タグの絞り込みを解除

koreanに関するcubickのブックマーク (136)

  • 韓国語の「イムニダ」の意味とは?類語との違いや例文もあわせて解説! | サンキュ!

    韓国語の”イムニダ”ってどんな意味を持つの?」 「”イムニダ”はハングルではどう書くの?」 「”イムニダ”を使った例文や、同じ意味で使える言葉を知りたい!」 韓国ドラマや韓流スターのインタビューなどでよく耳にする「イムニダ」。この言葉が持つ意味や使い方を知りたいという方もたくさんいるのではないでしょうか。 この記事では「イムニダ」の持つ意味やハングル表記の解説のほか、類語や例文、使う際の注意点まで紹介していきます。「イムニダ」が持つ意味や正しい使い方を理解し、より一層韓国に親近感を持ってもらえたらと思います。 韓国語に興味がある方はぜひ参考にしてください。 ※アフィリエイト広告を利用しています

    韓国語の「イムニダ」の意味とは?類語との違いや例文もあわせて解説! | サンキュ!
  • 【マニアック韓国語 Vol.14】規則とは違う間接話法の話 | 韓国語のHANA

    ※このコーナーは、『韓国語ジャーナル hana』の定期購読者に送付されている会報誌『hana通信』の「わっしーのマニアック韓国語」を再編集したものです。 韓国語の間接話法、皆さん使いこなせていますか? 한다고 했어요(~すると言ってました)までは言えても、これを한댔어요のように縮約させるとなると、なかなか口から出てこないものですね。 この縮約ですが、学習上の規則としては、한다고や~라고の後ろに해요や했어요など、해という音が来たときに、縮約されて대や래などの形になるとされています。 例えば、こんな感じです。 <例文> 아니라고 해요 → 아니래요 간다고 했어요 → 간댔어요 これは分かりやすい変化ですね。해の中にもともとㅐの母音がありますから、それが残されて대や래という形にも現れるのです。 しかし実際の会話では、来はㅐが出ることのない場所にも대や래などが現れることがあります。 例えば、한

    【マニアック韓国語 Vol.14】規則とは違う間接話法の話 | 韓国語のHANA
  • 通話アプリ「Maum(マウム)」を使って韓国語の会話練習をしよう!|韓国情報メディアK Village MODULY Web(モドゥリーウェブ)

    通話アプリ「Maum(マウム)」を使って韓国語の会話練習をしよう! みなさん「Maum(マウム)」というアプリはご存じですか? 今、韓国語学習者の中で話題になっている通話アプリですが、まだまだ使ったことがない方も多いはず。 今回はそんな通話アプリ「Maum(マウム)」の特徴や使い方について深堀りします。 韓国人と韓国語で会話してみたい方は、ぜひ最後までご覧ください! 通話アプリMaum(マウム)って何? 「Maum(マウム)」とは、完全匿名の通話アプリ。 ・匿名で誰かと話したい ・気が合う友だちを見つけたい そんな「誰かと気軽に話せる場」を提供する目的で作られた、韓国発祥のアプリです。 韓国発祥ということで韓国人ユーザーが多いため、韓国語を話す機会が欲しいと考えている日人にも人気が高まっています。 Maum(マウム)でできること 通話アプリですが、通話以外の機能もあります。 「Maum(

    通話アプリ「Maum(マウム)」を使って韓国語の会話練習をしよう!|韓国情報メディアK Village MODULY Web(モドゥリーウェブ)
  • 〈デジタル版朝鮮語辞典〉編纂委員らの声、各地からの反響

    辞典編纂の責任者である柳秀玉さん(学友書房職員)は「日語が母語の在日同胞学生たちは、朝鮮語を、外国語を習うように習得せざるを得ない。けれど朝鮮語は私たちにとって外国語ではないウリマル(私たちのことば)であり国語だ」と強調する。同氏は、今回新たに編纂された「朝鮮語辞典」をもって、「(朝鮮語を)ウリマルとして学ぶ手段」を獲得したことの意義が大きいと語りながら「たくさんの人々の『ウリ』を愛する気持ちが原動力となり完成された辞典」だと語った。 同じく編纂委員として携わった韓成求さん(朝鮮大学校朝鮮問題研究センター・朝鮮語研究室室長)は「多くの人々の愛と良心、汗と涙で世に出てきた私たちのための、私たちだけの辞典だ。ぜひ活用し、一つでも多くのことばを正確に学び使えるようになることを心から願ってやまない」と話した。 ◇ デジタル版「朝鮮語辞典」は、5月1日にリリースされ、既に各地の朝鮮学校の授業で、教

    〈デジタル版朝鮮語辞典〉編纂委員らの声、各地からの反響
  • 【単語が嫌でも覚わる】魔法の韓国語勉強法を公開

    学生の頃使用したお馴染みの“単語カード”を使えばたくさんの単語を楽々覚えて、あっという間に日常会話ができるようになったよ! わたしは韓国語の知識“0”からコロナ禍3年間の独学でTOPIK6級まで合格することができました! わたしのように独学で韓国語の勉強を頑張るみなさんへ『ちょっとしたお手伝い』ができるよう今回も張り切って書いていきます^^ この単語帳カードの使い方にはポイントがあるのでブログを最後まで読んでもらえると嬉しいです!

    【単語が嫌でも覚わる】魔法の韓国語勉強法を公開
  • 韓国語勉強の始め方(おすすめアプリ・YouTube・暗記法など)

    ①勉強道具・アプリを準備する ②韓国語の仕組みを知る ③文字(ハングル)を暗記する ④助詞・数字・疑問詞・こそあど・人称代名詞(I、Youみたいな)を覚える ⑤入門文法を覚えながら関連の基単語を覚える。そして基フレーズ(あいづち、独り言など) ⑥中級文法と接続・語尾を覚えつつ、語彙力を増やしていく ①〜③くらいまでが「韓国語勉強を始める」流れになります。 初めに準備するべきもの ・勉強ノート ・アプリ ・ハングルキーボード これらを用意しましょう! 勉強ノートを準備する ノートを用意しましょう。 私のおすすめは ・カバンに入れて持ち運べる小さめのサイズ ・薄いノート 勉強ノート=キャンパスノート のようなイメージがあるかもしれませんが、なんでもいいです。 表紙がかわいい・薄くて持ち運びしやすいなど、「勉強が続きそうな自分が好きなノート」を選びましょう! 私が使っていたのは、無印の無地ノ

    韓国語勉強の始め方(おすすめアプリ・YouTube・暗記法など)
  • 韓国語のきれいな書き方|ハングル文字をうまく書くコツを紹介 - 一般社団法人日本代筆屋協会

    漢字のようにカクカクして、ひらがなのように丸い部分もある「ハングル文字」。 ハングル文字から構成される韓国語は独特で、きれいに書くのは難しいです。 この記事では、韓国語をきれいに書くためのコツについてまとめました。 ・ハングル文字の構成・韓国語をきれいに書くコツ・印象が異なる書き方この記事を読んで、ぜひきれいな韓国語を練習する際の参考にしてください。 ハングル文字の構成ハングル文字は、「母音」と「子音」、「パッチム」の組み合わせで形成されています。 母音は子音の右もしくは下に置くのが特徴です。 パッチムは文字によっては存在しない場合があるので注意してください。 ハングル文字には、曲線や直線が数多く含まれており、書く際に「バランスをとるのが難しい」と感じる人がほとんどです。 韓国語をきれいに書くコツ韓国語をきれいに書くコツは3つあります。 ・正しい書き順で書く・スペースを使う・基準線を意識す

    韓国語のきれいな書き方|ハングル文字をうまく書くコツを紹介 - 一般社団法人日本代筆屋協会
  • 韓国旅行で使える韓国語フレーズ39選!ショッピングや飲食店で使える単語までこれだけ言えれば大丈夫 | Klookブログ

    韓国旅行が楽しみだけど、韓国語が出来ないからどうしよう?ホテルのチェックインやタクシーに乗る時にちゃんと韓国語で伝えられるかな?と不安な方も多いのではないでしょうか。 今回は韓国語ができない方でも伝える事ができる簡単な韓国語フレーズ・例文をまとめて紹介!ちょっとだけでも韓国語が言えるようになるだけで韓国旅行が何倍も楽しくなりますので、ぜひ旅行前に覚えていきましょう。

    韓国旅行で使える韓国語フレーズ39選!ショッピングや飲食店で使える単語までこれだけ言えれば大丈夫 | Klookブログ
  • 韓国語を話せるようになる人の共通点 - ネイティブキャンプ英会話ブログ | 英会話の豆知識や情報満載

    韓国語は今では英語に次いで人気のある外国語になっており、年齢を問わず幅広い年代の人が学んでいます。 韓国語学習者の中には、冬のソナタを皮切りに韓国ドラマが日で大ブレイクしたことがきっかけで始まった韓流ブームの頃から勉強している人も少なくないのではないでしょうか。 韓国語を学ぶ人は、韓国ドラマやK-POPなどエンタメがきっかけで始める人が多いようです。ですが、それだけではなく、お隣の国で旅行しやすいこともあり、旅行に行って韓国語を話したいといった韓国人とのコミュニケーションが目的の人もいると思います。 韓国語は英語と比べると日語と多くの共通点があることから、日人にとっては最も習得の難易度が低い言語と言えます。 ですが、試験に合格はできるとか韓国語の文を見たり聞いたりして理解することができても、会話がなかなかできるようにならない学習者が英語と同様に多いです。その一方で、日で学習して会話

    韓国語を話せるようになる人の共通点 - ネイティブキャンプ英会話ブログ | 英会話の豆知識や情報満載
  • ついに迎えた合格発表!ソウルで実際に韓国語会話に挑戦 | 土岐麻子の「大人の沼」 ~私たちがハマるK-POP~ Vol.17

    シンガー土岐麻子が中心となり、毎回さまざまな角度からK-POPの魅力を掘り下げている連載。Vol.14からは短期連続企画として、ハングル能力検定(以下ハン検)へ土岐が挑戦する様子に密着してきた。その最終回となる今回では、ついに合否が明らかに。今回の受験を通して、土岐が得たものとは? さらには土岐が取材後に訪れたソウルでチャレンジした、韓国語での会話の様子をつづってもらった。 取材・文 / 岸野恵加 撮影 / 堀内彩香 自己採点では驚異の95点。果たして結果は?──ハン検挑戦記、ついに最終回を迎えてしまいました。受験日の夕方には公式サイトで正答が発表されたので、それぞれ自己採点をしましたね。3級も5級も、それぞれ合格ラインは60点です。土岐さんはいかがでしたか……? 土岐麻子 緊張感から解放されたのか、試験のあとは帰宅してまずすぐに爆睡しました(笑)。そして起きてからすぐ答え合わせをしたと

    ついに迎えた合格発表!ソウルで実際に韓国語会話に挑戦 | 土岐麻子の「大人の沼」 ~私たちがハマるK-POP~ Vol.17
  • HOME | 日中韓共通語彙集

    Trilateral Cooperation Secretariat 住所: ソウル特別市 鍾路区 新門安路82 Sタワー20階 03185 連絡先 Eメール: [email protected] 電話番号: +82-2-733-4700 | ファックス +82-2-733-2525 © TCS. All Rights Reserved.

  • 『日中韓共通語彙集』pdf

  • 韓国語学習に挫折した人の勉強のやり直し方 - ネイティブキャンプ英会話ブログ

    やり直しをすることになってしまう原因 学習や練習の習慣化ができていない 学んだことを理解しないまま学習を進めている 学習目的や目標を把握しないまま勉強している 好きな勉強で自分のレベルに合わない勉強をしている 間違った学習法で勉強をしている 韓国語学習の正しいやり直しの方法 学習の目的となりたい目標を明確にする 自分の現状の把握と具体的な目標設定をする 学習と練習の習慣化を徹底する 先に進むことよりできているかどうかを優先する まとめ 韓国ドラマやK-POPの人気で韓国語に興味を持ち、韓国語学習を始めた人やこれから始めたいという人が多いと思います。韓国語は、日語との共通点が多いため他の言語に比べると習得の難易度が低いです。そのため自分でまずは勉強をしてみることのハードルも低いです。 ですが、韓国語習得を始めて既に数年、人によっては5年や10年というように韓国語学習歴が長いにもかかわらず初

    韓国語学習に挫折した人の勉強のやり直し方 - ネイティブキャンプ英会話ブログ
  • 第7回 ハングルの「ハン」とは何か|「歴史言語学が解き明かす韓国語の謎」辻野裕紀

    Q:한글《ハングル》とはもともと「偉大なる文字」という意味だと聞きましたが、なぜ「한」が「偉大なる」という意味になるのでしょうか。 A:たしかに韓日辞典などを引いても、하다という見出し語に「偉大だ」という意味は載っていませんよね。実はこれは現代語ではなく、中世語のhataという形容詞に由来するものです(注1)。中世語のhataには많다《多い》と크다《大きい》という2つの意味がありました(注2)。そして、크다のほうの意味がいささか大仰に訳されて、「偉大なる文字」、「大いなる文字」などといった日語訳が定着したわけです。一方で、「한」は대한제국《大韓帝国》(注3)の「한」から来たとする、別の有力な説もあって、衆目の一致を見ていません。また、語源は措くとしても、共和国(北朝鮮)では、「한」が「韓」に通ずるということで、우리 글《我々の文字》、조선글자《朝鮮文字》などと称されているようです。 한글

    第7回 ハングルの「ハン」とは何か|「歴史言語学が解き明かす韓国語の謎」辻野裕紀
  • 【韓国語学習録】⑤合成母音(発音)

    韓国ドラマを観ていると、俳優さんのセリフを聞き取りたーい!と思いませんか? まず記号にしか見えないハングルを 文字として読むために、 今回は基の『合成母音のしくみ』をまとめていきます! 外出先で復習できるようにまとめています.

    【韓国語学習録】⑤合成母音(発音)
  • 【最新】韓国語勉強!はじめにやるべきことリスト | 韓国情報メディア llyouth(トゥーユース)

    初手の初手!韓国語勉強ではじめにやること https://pin.it/5Z6vPFl 안녕~ 編集部の치타(ちた)です◎ みなさん、韓国語を勉強しようと 試みたことありますよね?? 私も韓国コスメ仕事にする傍ら 微力ながらジワジワと 韓国語の勉強をしています📝 そんな韓国語の勉強を始めて 8年ほど経つ私が 韓国語学習で一番初めにすべきことを まとめて紹介します◎ これから韓国語を勉強しようと 頑張ろうとしている人! ぜひ参考にしてみてください📝 まずは、目標設定! 検定・試験を受ける https://pin.it/49bsnzU 学校と違って語学勉強には 定期テストなんてものはありません💧 なので、勉強しようと試みても 「なんとなぁく」で勉強しなくなったり 勉強の進歩がわからず 成長実感が得られないことが多いです📝 なので、 ハングル検定 や TOPIK(韓国語能力試験) を受

    【最新】韓国語勉強!はじめにやるべきことリスト | 韓国情報メディア llyouth(トゥーユース)
  • 【韓国語】「テバク」は何を意味する言葉?韓国ではもう古い?他の表現も合わせてご紹介! | サンキュ!

    「テバクってどういう意味?」 「どんなときにテバクという言葉を使うの?」 「テバクはもう古い言い回し?」 韓国ドラマやK-POPが流行する今、韓国語を耳にする機会も増えていると思いますが、韓国語の「テバク」という言葉が気になったことはないでしょうか? この記事では「テバク」という言葉の意味や使い方をはじめ、「テバク」と似た意味の違う表現など、豆知識まで詳しくご紹介します! 韓国語に興味のある方は、ぜひこの記事をチェックしてみてください。

    【韓国語】「テバク」は何を意味する言葉?韓国ではもう古い?他の表現も合わせてご紹介! | サンキュ!
  • ネイティブがよく使う韓国語【고작】をマスターする。

  • 第6回 言語化石(2)|「歴史言語学が解き明かす韓国語の謎」辻野裕紀

    Q:《大晦日》を섣달 그믐날と言いますが、그믐というのは一体何でしょうか。 A:前回「言語化石」というテーマを扱いましたが、この論件も言語化石という観点から釈解が可能です。그믐は、그믈-《月が完全に暮れる》という古語の動詞の名詞形であり、この動詞は現代語では死語となっています。しかし、《晦日》を意味する그믐という名詞にその姿態を留めているわけです(注1)。설거지《事の後片付け》も元々설엊-(<*설겆-)《事の後片付けをする》という死語化した動詞の名詞形です。このように、死語からの派生語が語彙化して化石的に残っているというケースもあります。 死語ではなくとも、活用形の中に、古形が残留していることもあります。例えば、푸다《掬う》の第Ⅲ語基(語幹に-아/어が付いた形=連用形)はなぜか퍼-です(注2)。두다《置く》や주다《与える》などとパラレルに考えると、풔-になりそうですよね。これは、両唇音

    第6回 言語化石(2)|「歴史言語学が解き明かす韓国語の謎」辻野裕紀
  • 【韓国語】「チョアヘ」の正しい意味とは?「チョア」との違いも解説! | サンキュ!

    韓国語でチョアヘって聞いたけどどんな意味?」 「好きですって韓国語で伝えたいけど、どう伝えるの?」 「チョアヘとチョアの違いは何?」 韓国語でチョアヘは「好き」という意味ですが、もっと詳しい意味が知りたい!どのような時に使うのかわからない!という方もいるでしょう。 この記事では韓国語「チョアヘ」の正しい意味や、「チョア」との違いも解説しています。記事を読むことで「チョアヘ」という言葉の意味を理解でき、さまざまな場面で使い分けられるようになるでしょう。 「チョアヘ」という言葉について知りたい方は、ぜひチェックしてください!

    【韓国語】「チョアヘ」の正しい意味とは?「チョア」との違いも解説! | サンキュ!