ブックマーク / www.tom-yam.or.jp (2)

  • 私は如何にして心配するのを止めてUNIXカーネルを愛するようになったか

    Most pages here are written in Japanese. Some pages are in English. UNIXカーネル(第6版) ソースコードには 「You are not expected to understand this.」 (これがわからなくてもべつにかまわない)という木で鼻をくくったようなコメントがある。 Jargon Dictionaryの見出し語にもあるように、UNIXに関するきわめつけの逸話である。 Lionsとよばれる後述の注釈では2238行に位置するこのコメントに対応する部分を理解すると「2238クラブに入れる」との記述がある。 ちょっと注意 このページは UNIXをひととおり使える C言語でプログラムが組める アセンブラも多少は何とかなる 必要とあらば英語の文献を読むこともいとわない をすべてみたす人を読者に想定している。 部分

    daiki_17
    daiki_17 2017/10/05
  • UNIX 6th Edition Kernel Source Code

    Lions互換ソースコード オリジナルのソースコードにLionsの行番号を付加。 Lionsに特有のコメント等は反映されていない。 利用に際してはライセンスを尊重のこと。 Initialisation Process Information param.h 0100→ systm.h 0200→ seg.h 0300→ proc.h 0350→ user.h 0400→ low.s 0500→ m40.s 0600→ main.c 1500→ slp.c 1800→ prf.c 2300→ malloc.c 2500→ Traps, Interrupts and System Calls Process Management reg.h 2600→ trap.c 2650→ sysent.c 2900→ sys1.c 3000→ sys4.c 3400→ clock.c 3700→ s

    daiki_17
    daiki_17 2017/01/12
  • 1