タグ

Japaneseと問題提起に関するdairakuのブックマーク (1)

  • 「オペラ座の怪人」の字幕 珍訳集

    「ちゃんと訳して下さい」 that's all I ask of you ..... 「ラウルがヘタレに見える」 「クリスティーヌが軽い女に見える」 「ファントムがヒッキーの変態ストーカーに見える」 「話が唐突」 映画を見てこういう症状を覚えた方 その原因は字幕のせいかもしれません。 このサイトは映画「オペラ座の怪人」の珍訳をまとめたものです。 珍訳箇所リスト&解説 字幕関連レスまとめ(1,2,3,4,6,7,8,9,10) BBSまとめ 505 :名無シネマさん :05/01/07 19:02:41 ID:QQEtbPz0 ぴあに載ってた「オペラ座の怪人」の記事。 映画版オペラ座の怪人は戸田奈津子の肝いり作品でもある 「ミュージカルの字幕は、歌や音楽に言葉が乗るように、特に気を使って訳します。」と、彼女(奈津子)曰く。 流れるように読み進めることのできる訳文(

  • 1