The Grand List Of Console Role Playing Game Clichés Big News: This list is available in German courtesy of Lena Eierhoff and Thomas Voß, French courtesy of Jamic, Russian courtesy of Glarion, and now in Spanish courtesy of Ana Pescador, Naxo Fdez, and Daniel Sànchez. Thanks, Glarion! Thanks, Jamic! Thanks, Lena! Thanks, Ana! Thanks, Naxo! Thanks, Daniel! Thanks, Thomas! Knowing how to say "No! My
How did the current home-console controllers come to be? How have they evolved? You may have noticed some similarities between the current generation controllers, or between them and the previous generations of controllers. So, how do they all tie together? Lets try to find out. I've put together a chart, or controller family-tree, that tries to connect all the current console controllers with the
昨日の土曜日、宮崎アニメの新作『崖の上のポニョ』を見てきました。一応、ネタバレにならない範囲で感想を書きますと、見たことがない種類のアニメーション映画でした。アニメーションとしても映画としても、似た作品を俺は思い当たらないし、過去のどの宮崎アニメとも似ていません。 もちろんキャラクターとか、ディティールの演出やセリフはいかにも「宮崎駿」なんですよ。確かに宮崎アニメに違いないが、見ている最中の「違和感」は、これまで感じたことがないほどのものです。まるで、はっと気がついたら父親が人間モドキに変わっていたような感じ。 『魔女の宅急便』を試写で見たときに、それまでの宮崎アニメと雰囲気が違うので少しとまどったことがありますが、二度目に見たときには大好きになりました。『ポニョ』も複数回見れば、印象が変わるのでしょうか。たぶん、そうなのでしょうが、今度ばかりは「理解した」と思えるまでに時間がかかるかもし
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く