タグ

ブックマーク / www.asahi.com (1)

  • asahi.com(朝日新聞社):外相会見、英語の質問どうぞ 1千万円かけ通訳付きに - 政治

    印刷 関連トピックスイラン  玄葉光一郎外相の記者会見が18日から日語と英語の同時通訳付きになった。震災後の海外での風評被害を踏まえ、発信力を強めるためという。約1千万円かけて会見室に通訳者の座るブースを併設した。  第2次補正予算に「外国報道関係者への発信力強化のための基盤整備」として2800万円を計上。ブース工事費やマイク、スピーカーの新調などに約1千万円かかった。  18日の会見ではパキスタン人記者がイラン制裁について英語で質問。玄葉氏は「効果的な制裁を行うためにどのような国際協調ができるか。関係国が緊密に連携していく必要がある」と答えた。この日、英語での質問はこれだけだった。 関連記事イラン制裁めぐり日米協議 米側、日に同調を期待(1/18)首相「安住氏個人の見解」 イラン制裁で原油調達削減(1/13)

    e_hitsuji
    e_hitsuji 2012/01/19
    政治家の人とか高学歴なんだから英語くらいできてて当然だと思ってた。喋れるレベルじゃまずいんだろうか・・
  • 1