記事へのコメント10

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    serian
    serian 横に椅子置いとけば?

    2012/01/20 リンク

    その他
    gypsophila315
    gypsophila315 当然。むしろ遅いくらいだろう。

    2012/01/19 リンク

    その他
    ken36yoz
    ken36yoz 1千万なんてぼったくられてるとしか思えない。

    2012/01/19 リンク

    その他
    lcwin
    lcwin ヒーローインタビューで日本語ペラペラの外国人選手がわざわざ通訳つけて話すように英語がわかろうが通訳つけるのも危機管理だろう

    2012/01/19 リンク

    その他
    biconcave
    biconcave なんやこの記事

    2012/01/19 リンク

    その他
    syuu1228
    syuu1228 そもそも外国人記者の入れる会見にして質疑応答は英語OKにすれば良いのでは。他のポストならともかく外相なら英語くらい喋れて当然だろうし…。:外相会見、英語の質問どうぞ 1千万円かけ通訳付きに

    2012/01/19 リンク

    その他
    jt_noSke
    jt_noSke 外相なら英語くらい普通やクソが! とはいかないか

    2012/01/19 リンク

    その他
    sirocco
    sirocco シンガポールのマーライオン、コペンハーゲンの人魚姫、ブリュッセルの小便小僧が世界三大がっかりなのだそうだが、玄葉さんにはもっとがっかり。自民の森まさこさんが活躍しているのに(https://twitter.com/#!/morimasakosangi)

    2012/01/19 リンク

    その他
    e_hitsuji
    e_hitsuji 政治家の人とか高学歴なんだから英語くらいできてて当然だと思ってた。喋れるレベルじゃまずいんだろうか・・

    2012/01/19 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    asahi.com(朝日新聞社):外相会見、英語の質問どうぞ 1千万円かけ通訳付きに - 政治

    印刷 関連トピックスイラン  玄葉光一郎外相の記者会見が18日から日語と英語の同時通訳付きになっ...

    ブックマークしたユーザー

    • serian2012/01/20 serian
    • gypsophila3152012/01/19 gypsophila315
    • dobe3652012/01/19 dobe365
    • ken36yoz2012/01/19 ken36yoz
    • lcwin2012/01/19 lcwin
    • biconcave2012/01/19 biconcave
    • tachisoba2012/01/19 tachisoba
    • uduki_452012/01/19 uduki_45
    • koichi992012/01/19 koichi99
    • syuu12282012/01/19 syuu1228
    • Tomosugi2012/01/19 Tomosugi
    • jt_noSke2012/01/19 jt_noSke
    • sirocco2012/01/19 sirocco
    • e_hitsuji2012/01/19 e_hitsuji
    • p13662452012/01/19 p1366245
    • Unimmo2012/01/19 Unimmo
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 世の中

    いま人気の記事 - 世の中をもっと読む

    新着記事 - 世の中

    新着記事 - 世の中をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事