エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント10件
- 注目コメント
- 新着コメント
![syuu1228 syuu1228](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/syuu1228/profile.png)
![sirocco sirocco](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/sirocco/profile.png)
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
asahi.com(朝日新聞社):外相会見、英語の質問どうぞ 1千万円かけ通訳付きに - 政治
印刷 関連トピックスイラン 玄葉光一郎外相の記者会見が18日から日本語と英語の同時通訳付きになっ... 印刷 関連トピックスイラン 玄葉光一郎外相の記者会見が18日から日本語と英語の同時通訳付きになった。震災後の海外での風評被害を踏まえ、発信力を強めるためという。約1千万円かけて会見室に通訳者の座るブースを併設した。 第2次補正予算に「外国報道関係者への発信力強化のための基盤整備」として2800万円を計上。ブース工事費やマイク、スピーカーの新調などに約1千万円かかった。 18日の会見ではパキスタン人記者がイラン制裁について英語で質問。玄葉氏は「効果的な制裁を行うためにどのような国際協調ができるか。関係国が緊密に連携していく必要がある」と答えた。この日、英語での質問はこれだけだった。 関連記事イラン制裁めぐり日米協議 米側、日本に同調を期待(1/18)首相「安住氏個人の見解」 イラン制裁で原油調達削減(1/13)
2012/01/19 リンク