"The Rakuten Group is now actively moving to become the No.1 Internet Service Company in the World."に吹いた

sakidatsumonosakidatsumono のブックマーク 2012/07/30 11:45

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

楽天?Koboの求人が「グローバルなオポチュニティです。」なその理由:データイズム:オルタナティブ・ブログ

    楽天と思しき、会社名非公開のKoboに関する求人で 「カナダのKoboチームと時折コミュニケーションを行い、グローバルな ベストプラクティスを実践していただくグローバルなオポチュニティです。 」とあるのが意味...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう