サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
秋元@サイボウズラボ・プログラマー・ブログ: 小文字ブランドを英語でどう書くべきか? : 洋楽CDの曲名とかもこだわりがないのか単語の最初は大文字でリストアップされたりするから、そういうもの?
nilab のブックマーク 2009/02/23 09:54
注記 | 秋元@サイボウズラボ・プログラマー・ブログ[english]秋元@サイボウズラボ・プログラマー・ブログ: 小文字ブランドを英語でどう書くべきか? : 洋楽CDの曲名とかもこだわりがないのか単語の最初は大文字でリストアップされたりするから、そういうもの?2009/02/23 09:54
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
developer.cybozu.co.jp2009/02/20
外国語を使う前にルールを調べましょう、という事を言ってるつもりは全然ないよ。実際にやってみるといろんな事が出てきておもしろいなあ、という話のつもり。実際問題は大文字だろうと小文字だろうと情報は伝わ...
40 人がブックマーク・17 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
秋元@サイボウズラボ・プログラマー・ブログ: 小文字ブランドを英語でどう書くべきか? : 洋楽CDの曲名とかもこだわりがないのか単語の最初は大文字でリストアップされたりするから、そういうもの?
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
注記 | 秋元@サイボウズラボ・プログラマー・ブログ
外国語を使う前にルールを調べましょう、という事を言ってるつもりは全然ないよ。実際にやってみるといろんな事が出てきておもしろいなあ、という話のつもり。実際問題は大文字だろうと小文字だろうと情報は伝わ...
40 人がブックマーク・17 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /