サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
> しかし、コロンビア大学のモートン・スミス博士発見の「秘密のマルコ伝」はいまだに嘘っこ本なのかアポクリファなのかの決着はついていない。
karpa のブックマーク 2009/03/02 19:34
Apocrypha を日本語で何と訳したらいいだろうか? - Comments by Dr Marks> しかし、コロンビア大学のモートン・スミス博士発見の「秘密のマルコ伝」はいまだに嘘っこ本なのかアポクリファなのかの決着はついていない。2009/03/02 19:34
> しかし、コロンビア大学のモートン・スミス博士発見の「秘密のマルコ伝」はいまだに嘘っこ本なのかアポクリファなのかの決着はついていない。
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
drmarks.hatenadiary.org2009/03/02
シマザキさんから質問をいただいた。Apocrypha を何と日本語で訳したらいいのだろうか。結論を先に言うと片仮名で「アポクリファ」または「アポクリュファ」がいいと思う。発音や表記の簡単さから言えば、前者の...
3 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
> しかし、コロンビア大学のモートン・スミス博士発見の「秘密のマルコ伝」はいまだに嘘っこ本なのかアポクリファなのかの決着はついていない。
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
Apocrypha を日本語で何と訳したらいいだろうか? - Comments by Dr Marks
シマザキさんから質問をいただいた。Apocrypha を何と日本語で訳したらいいのだろうか。結論を先に言うと片仮名で「アポクリファ」または「アポクリュファ」がいいと思う。発音や表記の簡単さから言えば、前者の...
3 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /