サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
中国語では会社名「ライブドア」の発音に合わせた漢字をあてることが難しいため、「活力(live)門(door)」と表記。中国語で読むと「ホリエモン」と近い発音になる。
yyuu のブックマーク 2006/01/21 02:01
http://www.mainichi-msn.co.jp/kokusai/afro-ocea/news/20060120k0000m030035000c.html[news]中国語では会社名「ライブドア」の発音に合わせた漢字をあてることが難しいため、「活力(live)門(door)」と表記。中国語で読むと「ホリエモン」と近い発音になる。2006/01/21 02:01
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.mainichi-msn.co.jp2006/01/19
7 人がブックマーク・5 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
中国語では会社名「ライブドア」の発音に合わせた漢字をあてることが難しいため、「活力(live)門(door)」と表記。中国語で読むと「ホリエモン」と近い発音になる。
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
http://www.mainichi-msn.co.jp/kokusai/afro-ocea/news/20060120k0000m030035000c.html
7 人がブックマーク・5 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /