私も英語の読み書きがぷっぷくぷーですが、原文より機械翻訳をかけた訳文の方が呪文度が高い気がします。まともに読んだら頭がくらくらするナリよ。みつどん大先生がいつにも増して過激なのはきっと呪文のせいナリ。

kubohashikubohashi のブックマーク 2009/07/24 10:58

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

がんばって読んでみた。〜準備編〜 - みつどん曇天日記

    先月、pollyanna先生(この場合、「先生、おねげぇしやす!」「どぉれえぃ」的な意味での「先生」なので誤解のなきよう)が「[ニセ科学][ホメオパシー] ホメオパシーには効果がないということを示す論文。」という...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう