サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
【英語】「米国では他人の通行を妨げてしまったときには"すみません"の意味で"Excuse me"を使うが、英国では"Sorry"と言う。」等。自分用メモφ(..) →
kukita のブックマーク 2013/06/25 00:08
「すみません」はSorryかExcuse meか―英米でこんなに違う英語【英語】「米国では他人の通行を妨げてしまったときには"すみません"の意味で"Excuse me"を使うが、英国では"Sorry"と言う。」等。自分用メモφ(..) →2013/06/25 00:08
【英語】「米国では他人の通行を妨げてしまったときには"すみません"の意味で"Excuse me"を使うが、英国では"Sorry"と言う。」等。自分用メモφ(..) →
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
jp.wsj.com2013/06/24
This copy is for your personal, non-commercial use only. Distribution and use of this material are governed by our Subscriber Agreement and by copyright law. For non-personal use or to order multip...
598 人がブックマーク・92 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
【英語】「米国では他人の通行を妨げてしまったときには"すみません"の意味で"Excuse me"を使うが、英国では"Sorry"と言う。」等。自分用メモφ(..) →
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
「すみません」はSorryかExcuse meか―英米でこんなに違う英語
This copy is for your personal, non-commercial use only. Distribution and use of this material are governed by our Subscriber Agreement and by copyright law. For non-personal use or to order multip...
598 人がブックマーク・92 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /