サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
日本語と英単語の間に空白を入れるのってプレーンテキスト勢(コンソール派)では無かろうか。プログラマー含め。
ardarim のブックマーク 2013/10/29 20:23
出版社に送る原稿には日本語と英単語の間にスペースを入れない方が良いらしいので贖罪のためにシェル芸やります。 – 上田ブログ[typography][デザイン][出版]日本語と英単語の間に空白を入れるのってプレーンテキスト勢(コンソール派)では無かろうか。プログラマー含め。2013/10/29 20:23
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
blog.ueda.asia2013/10/29
本日はFaceBook上で、「執筆者から受け付けてこれからDTPに流し込む原稿においては、日本語と英単語の間にスペースを入れられると面倒だ!」と編集を生業とするベテランかつ重鎮の方々からシュプレヒコールが上が...
156 人がブックマーク・44 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
日本語と英単語の間に空白を入れるのってプレーンテキスト勢(コンソール派)では無かろうか。プログラマー含め。
ardarim のブックマーク 2013/10/29 20:23
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
出版社に送る原稿には日本語と英単語の間にスペースを入れない方が良いらしいので贖罪のためにシェル芸やります。 – 上田ブログ
blog.ueda.asia2013/10/29
本日はFaceBook上で、「執筆者から受け付けてこれからDTPに流し込む原稿においては、日本語と英単語の間にスペースを入れられると面倒だ!」と編集を生業とするベテランかつ重鎮の方々からシュプレヒコールが上が...
156 人がブックマーク・44 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /