サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
æè¿ç±³å½ã®æ ç»æ¥çã§ã¯ãTwitter ä¸ã®è©å¤ãèè¡æ績ãå·¦å³ãããã¨ããè¦æ¹ãçã¾ãã¦ãããæ§ã ãªä¼æ¥ãä½åã
jx0 のブックマーク 2009/11/30 03:11
ネガティブなツイート1つで、30人の顧客が失われる?:シロクマ日報:オルタナティブ・ブログ[Bookmarks][twitter][å¹æ][å½±é¿]æè¿ç±³å½ã®æ ç»æ¥çã§ã¯ãTwitter ä¸ã®è©å¤ãèè¡æ績ãå·¦å³ãããã¨ããè¦æ¹ãçã¾ãã¦ãããæ§ã ãªä¼æ¥ãä½åã2009/11/30 03:11
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
blogs.itmedia.co.jp/akihito2009/11/27
いまも昔も、お客様の間での評判というものは商品/サービスの売れ行きを大きく左右します。しかしネットの時代になり、クチコミは可視化・永久化されるようになったばかりか、「Twitter 時代」にはこれまで情報発...
9 人がブックマーク・3 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
æè¿ç±³å½ã®æ ç»æ¥çã§ã¯ãTwitter ä¸ã®è©å¤ãèè¡æ績ãå·¦å³ãããã¨ããè¦æ¹ãçã¾ãã¦ãããæ§ã ãªä¼æ¥ãä½åã
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
ネガティブなツイート1つで、30人の顧客が失われる?:シロクマ日報:オルタナティブ・ブログ
いまも昔も、お客様の間での評判というものは商品/サービスの売れ行きを大きく左右します。しかしネットの時代になり、クチコミは可視化・永久化されるようになったばかりか、「Twitter 時代」にはこれまで情報発...
9 人がブックマーク・3 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /