サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
いきなり主語を取っ替えろ、といっても、普通の人は無理です。発想そのものを転換するのは困難です。/むしろ万能の言葉がある。Could だ。Could you ~ と言えば、それで万事OK。覚えておきましょう。これが頼み方です。
blueboy のブックマーク 2014/05/04 18:06
英語の商談で日本人は主語を「You」にしがちなため失敗する – ガジェット通信いきなり主語を取っ替えろ、といっても、普通の人は無理です。発想そのものを転換するのは困難です。/むしろ万能の言葉がある。Could だ。Could you ~ と言えば、それで万事OK。覚えておきましょう。これが頼み方です。2014/05/04 18:06
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
getnews.jp2014/05/04
英語で誰かに何かをして欲しい時、命令文の冒頭に「Please」を付ければ丁寧になると思っている人は多いのではないか。ところが、そうした学校で習った言い方はネイティブにとっては上から目線で命令された印象に...
235 人がブックマーク・40 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
いきなり主語を取っ替えろ、といっても、普通の人は無理です。発想そのものを転換するのは困難です。/むしろ万能の言葉がある。Could だ。Could you ~ と言えば、それで万事OK。覚えておきましょう。これが頼み方です。
blueboy のブックマーク 2014/05/04 18:06
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
英語の商談で日本人は主語を「You」にしがちなため失敗する – ガジェット通信
getnews.jp2014/05/04
英語で誰かに何かをして欲しい時、命令文の冒頭に「Please」を付ければ丁寧になると思っている人は多いのではないか。ところが、そうした学校で習った言い方はネイティブにとっては上から目線で命令された印象に...
235 人がブックマーク・40 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /