共同から反論の続報があった。そのブコメで、サインのある英文の5.では、主語が"The above statements are …(上記の声明は…)"なのに対し、和文では"本書に記載されたことは…"になってるという指摘。この短い文章でさえ。

nowa_snowa_s のブックマーク 2014/05/10 09:44

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

祥伝社による「『英国人記者が見た連合国戦勝史観の虚妄』に関する各社報道について」

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう