半ば辱めたは誤訳の類。番狂わせや完勝の試合は普通にumiliatoと表現される。しかもquasiと言ってるのでumiliatoですらない。訳が抜けてる!と騒いでるのは参照した省略版の書き起こしが省略してただけという間抜けな話。

pingu98pingu98 のブックマーク 2014/05/17 02:19

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

実は超強気、挑発すらしていたザック。日本語訳で隠れてしまったイタリア人指揮官の“真意”

    実は超強気、挑発すらしていたザック。日語訳で隠れてしまったイタリア人指揮官の“真意” ブラジルW杯に挑む日本代表メンバーを発表した記者会見。実はこのときザッケローニ監督は非常に強いメッセージを発して...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう