“画像は影響が大きいので入念にチェック/細かい部分を相手に合わせて調整/全ての要素を多言語対応させないといけないわけではない/あえて翻訳しない部分もあっていい/細かい部分に手を抜かない/「多言語化 ≠ 翻訳」

yasulabsyasulabs のブックマーク 2014/06/15 17:04

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

JavaScriptで読み込むCSSファイルをまるっと[7korobi8oki.com]

    代表中山陽平 ブログ「苦手意識を無くせばWeb活用はうまくいく」弊社では「がんばる中小企業」のWeb活用をサポートしています。今の時代、第3者である、制作会社や代理店におまかせでは勝てません。同じような商...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう