サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
創造の結果だけでなく過程を共有することにより参加者が互いに触発し合い、無かった物、素晴らしい物を作る
dodolaby のブックマーク 2005/08/11 13:23
オープンソース的コラボレーションが社会を変える:梅田望夫・英語で読むITトレンド - CNET Japan[オープンソース][wisdom of crowds][情報共有]創造の結果だけでなく過程を共有することにより参加者が互いに触発し合い、無かった物、素晴らしい物を作る2005/08/11 13:23
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
blog.japan.cnet.com2005/02/14
Wired誌の「Open Source Everywhere」という、これまた長文の記事がとてもいい。昨日に引き続き、今日ご紹介するこの記事も長い。 「Software is just the beginning … open source is doing for mass innovation...
6 人がブックマーク・2 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
創造の結果だけでなく過程を共有することにより参加者が互いに触発し合い、無かった物、素晴らしい物を作る
dodolaby のブックマーク 2005/08/11 13:23
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
オープンソース的コラボレーションが社会を変える:梅田望夫・英語で読むITトレンド - CNET Japan
blog.japan.cnet.com2005/02/14
Wired誌の「Open Source Everywhere」という、これまた長文の記事がとてもいい。昨日に引き続き、今日ご紹介するこの記事も長い。 「Software is just the beginning … open source is doing for mass innovation...
6 人がブックマーク・2 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /