サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
"Across the Pond: An Englishman's View of America"
mobanama のブックマーク 2014/08/12 22:08
「すみません」はSorryかExcuse meか―英米でこんなに違う英語 - WSJ[英語][UK]"Across the Pond: An Englishman's View of America"2014/08/12 22:08
"Across the Pond: An Englishman's View of America"
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
jp.wsj.com2014/06/25
人を馬鹿にしたような質問だと思いつつ友人は皮肉たっぷりにこう返した。「そうですね、ミスター・ブレーキにミスター・フットを乗せますよ」。すると、警官は妙な顔をして友人を見ると、怒ったようにこう言った...
21 人がブックマーク・6 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
"Across the Pond: An Englishman's View of America"
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
「すみません」はSorryかExcuse meか―英米でこんなに違う英語 - WSJ
人を馬鹿にしたような質問だと思いつつ友人は皮肉たっぷりにこう返した。「そうですね、ミスター・ブレーキにミスター・フットを乗せますよ」。すると、警官は妙な顔をして友人を見ると、怒ったようにこう言った...
21 人がブックマーク・6 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /