まあ日本の場合と違う事例多いから違和感感じるよな、と思って原文見に行ったら「during occupations or wars」を「戦争後の占領期に」と訳せるライフハッカーさんすげぇ。

cider_kondocider_kondo のブックマーク 2014/07/22 09:57

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

英語は世界でもっとも言葉の貸し借りが多い言語である:研究結果 | ライフハッカー・ジャパン

    Popular Science:Chemise(シュミーズ)、schadenfreude(シャーデンフロイデ)、Tennessee(テネシー)など、英語は他の言語からの「借用語」が多い言語です。その英語が、今では世界で一番言葉を「輸出」して...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう