サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
>「テキストメッセージを送って」は"text me"と言うそうだが、米国ではティーンエイジャーの30%が1日に100通も「テキストしている」そうだ>子供の携帯電話をチェックする親は64%
totttte のブックマーク 2010/04/21 19:07
朝から晩まで"テキスト"している米国の若者 - 10代のケータイ利用動向調査 - WirelessWire News>「テキストメッセージを送って」は"text me"と言うそうだが、米国ではティーンエイジャーの30%が1日に100通も「テキストしている」そうだ>子供の携帯電話をチェックする親は64%2010/04/21 19:07
>「テキストメッセージを送って」は"text me"と言うそうだが、米国ではティーンエイジャーの30%が1日に100通も「テキストしている」そうだ>子供の携帯電話をチェックする親は64%
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
wirelesswire.jp2010/04/21
何かの事象が「動詞化すれば、普及した証拠」ということが英語にはあるようで、たとえば「電子メールで送ってちょうだい」は"E-mail me"、「FedExで送って」は"FedEx me"、そして「ファックスで送って」は"Fax me...
6 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
>「テキストメッセージを送って」は"text me"と言うそうだが、米国ではティーンエイジャーの30%が1日に100通も「テキストしている」そうだ>子供の携帯電話をチェックする親は64%
totttte のブックマーク 2010/04/21 19:07
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
朝から晩まで"テキスト"している米国の若者 - 10代のケータイ利用動向調査 - WirelessWire News
wirelesswire.jp2010/04/21
何かの事象が「動詞化すれば、普及した証拠」ということが英語にはあるようで、たとえば「電子メールで送ってちょうだい」は"E-mail me"、「FedExで送って」は"FedEx me"、そして「ファックスで送って」は"Fax me...
6 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /