なんで概念の範囲が広い和語にもっと注目しないんだろう? 熟語ももともとは中国語という外国語(和製のもあるけど)/あとカタカナ語が一人歩きして多義的なバズワードとして使われるのも問題。クラウドとか

ahmokahmok のブックマーク 2010/05/31 14:19

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

なぜ IT にはカタカナが多いのか : IT翻訳者Blog

    以前、佐々木俊尚さんがこのようにツイートしていた。 なるほど、シニフィエの翻訳。確かに明治時代の「友愛」とか「理論」なんて言う言葉はシニフィエ的ですね。イメージによって逐語翻訳を超越すべきかと。 htt...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう