サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
三年も前に新訳がでていたのかこれは買おう/勘違いしていた新訳ではなく豊浦志朗氏の評論なのか
norton3rd のブックマーク 2013/03/25 10:15
8 豊浦志朗「ハードボイルド試論 序の序―帝国主義下の小説形式について」 - 出版・読書メモランダム三年も前に新訳がでていたのかこれは買おう/勘違いしていた新訳ではなく豊浦志朗氏の評論なのか2013/03/25 10:15
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
odamitsuo.hatenablog.com2010/05/31
ハメットの『血の収穫』 は刊行から半世紀を経て、日本において正統的後継者を出現させた。ここでの使用テキストは、旧訳『血の収穫』(田中西二郎訳、創元推理文庫)であるので、再び邦訳名を『血の収穫』 に戻...
4 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
三年も前に新訳がでていたのかこれは買おう/勘違いしていた新訳ではなく豊浦志朗氏の評論なのか
norton3rd のブックマーク 2013/03/25 10:15
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
8 豊浦志朗「ハードボイルド試論 序の序―帝国主義下の小説形式について」 - 出版・読書メモランダム
odamitsuo.hatenablog.com2010/05/31
ハメットの『血の収穫』 は刊行から半世紀を経て、日本において正統的後継者を出現させた。ここでの使用テキストは、旧訳『血の収穫』(田中西二郎訳、創元推理文庫)であるので、再び邦訳名を『血の収穫』 に戻...
4 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /