サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
企業向けサービスだね。けど、サイト自体に英語ページも用意しないとだから、そっちも翻訳サービスに誘導してするためにしては高過ぎる。 → 世界に向けてつぶやきを発信 有料ツイート翻訳「セカイナウ」
takachino のブックマーク 2010/06/15 18:14
世界に向けてつぶやきを発信 有料ツイート翻訳「セカイナウ」 | 教えて君.net企業向けサービスだね。けど、サイト自体に英語ページも用意しないとだから、そっちも翻訳サービスに誘導してするためにしては高過ぎる。 → 世界に向けてつぶやきを発信 有料ツイート翻訳「セカイナウ」2010/06/15 18:14
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.oshiete-kun.net2010/06/15
「セカイナウ」は、Twitterの投稿を英語に翻訳して発信してくれる有料のサービスだ。翻訳は人力で行われるのでクオリティは高いが、その分コストも高め。一週間に20ツイート前後を翻訳するコースで月額料金は9800...
3 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
企業向けサービスだね。けど、サイト自体に英語ページも用意しないとだから、そっちも翻訳サービスに誘導してするためにしては高過ぎる。 → 世界に向けてつぶやきを発信 有料ツイート翻訳「セカイナウ」
takachino のブックマーク 2010/06/15 18:14
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
世界に向けてつぶやきを発信 有料ツイート翻訳「セカイナウ」 | 教えて君.net
www.oshiete-kun.net2010/06/15
「セカイナウ」は、Twitterの投稿を英語に翻訳して発信してくれる有料のサービスだ。翻訳は人力で行われるのでクオリティは高いが、その分コストも高め。一週間に20ツイート前後を翻訳するコースで月額料金は9800...
3 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /