"song gives you goosebumps whenever you hear"で聴くたびにトリハダが立つ歌。鳥肌って言い回し、英語でもするんだなぁ。けど今の日本語での使われ方とはやっぱ少しずれてるかな。

nowa_snowa_s のブックマーク 2014/09/23 18:47

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

外国人「何度聴いても鳥肌が立つ音楽を紹介する」海外のまとめ : 暇は無味無臭の劇薬

    Comment by i-say-nayy 君たちがいつ聴いても鳥肌が立つ歌ってなに? reddit.com/r/AskReddit/comments/13mju9/what_songs_give_you_goosebumps/ reddit.com/r/AskReddit/comments/2gwg96/what_song_gives_you_go...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう