サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
「異世界言語で書かれた文章を、読者が読める言語に翻訳したもの」 あかほりさとるの小説版シュラトの説明がこのパターンだったな。「天空人が日本語なんて使ってるわけないだろ!」という投書が来たそうでw
babamin のブックマーク 2014/09/29 21:54
「異世界ファンタジーに日本語や外来語が出てくる問題」の7つの解決法(※ステマ注意) - 魔王14歳の幸福な電波[ライトノベル]「異世界言語で書かれた文章を、読者が読める言語に翻訳したもの」 あかほりさとるの小説版シュラトの説明がこのパターンだったな。「天空人が日本語なんて使ってるわけないだろ!」という投書が来たそうでw2014/09/29 21:54
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
erlkonig.hatenablog.com2014/09/28
(※この記事はメジャータイトル25本からお勧めする最近のなろう小説に便乗した幻想再帰のアリュージョニストのステマです) たまに創作界隈で話題に上るテーマとして、異世界ファンタジーに日本語や外来語が出...
246 人がブックマーク・84 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
「異世界言語で書かれた文章を、読者が読める言語に翻訳したもの」 あかほりさとるの小説版シュラトの説明がこのパターンだったな。「天空人が日本語なんて使ってるわけないだろ!」という投書が来たそうでw
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
「異世界ファンタジーに日本語や外来語が出てくる問題」の7つの解決法(※ステマ注意) - 魔王14歳の幸福な電波
(※この記事はメジャータイトル25本からお勧めする最近のなろう小説に便乗した幻想再帰のアリュージョニストのステマです) たまに創作界隈で話題に上るテーマとして、異世界ファンタジーに日本語や外来語が出...
246 人がブックマーク・84 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /