サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
安倍政権以降加速するネトウヨ電凸による植民地からの強制労働・被害碑の撤去建設反対運動。全般的によくまとまってるが、ネトウヨが鬱屈した非正規という誤ったステレオタイプで描いてる点で社会変質を捉え損ねてる
mekurayanagi のブックマーク 2014/10/29 18:41
Pressure in Japan to Forget Sins of War - NYTimes.com[歴史否定][ウヨ]安倍政権以降加速するネトウヨ電凸による植民地からの強制労働・被害碑の撤去建設反対運動。全般的によくまとまってるが、ネトウヨが鬱屈した非正規という誤ったステレオタイプで描いてる点で社会変質を捉え損ねてる2014/10/29 18:41
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.nytimes.com2014/10/29
Koichi Mizuguchi helped find the graves in Sarufutsu of Korean laborers who died while building an airfield for Japan during World War II.Credit...Ko Sasaki for The New York Times SARUFUTSU, Japan ...
14 人がブックマーク・4 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
安倍政権以降加速するネトウヨ電凸による植民地からの強制労働・被害碑の撤去建設反対運動。全般的によくまとまってるが、ネトウヨが鬱屈した非正規という誤ったステレオタイプで描いてる点で社会変質を捉え損ねてる
mekurayanagi のブックマーク 2014/10/29 18:41
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
Pressure in Japan to Forget Sins of War - NYTimes.com
www.nytimes.com2014/10/29
Koichi Mizuguchi helped find the graves in Sarufutsu of Korean laborers who died while building an airfield for Japan during World War II.Credit...Ko Sasaki for The New York Times SARUFUTSU, Japan ...
14 人がブックマーク・4 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /