サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
海外小説がおもしろく読めるかどうかの、わりと多くの部分が翻訳家に依存してるんだよね。まともな邦訳推進の一助になってほしい。
aceraceae のブックマーク 2014/12/06 18:24
有名翻訳家が選ぶ本当に面白い翻訳小説「日本翻訳大賞」起動 - エキサイトニュース海外小説がおもしろく読めるかどうかの、わりと多くの部分が翻訳家に依存してるんだよね。まともな邦訳推進の一助になってほしい。2014/12/06 18:24
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.excite.co.jp2014/12/06
最初は翻訳家の西崎憲さんのツイートだった。 ついでに言うと、翻訳賞はぜったい必要なように思う。翻訳小説や翻訳ノンフィクションの振興にもめちゃくちゃ貢献するはず。賞金5万円、式典は可能なかぎり小規模と...
101 人がブックマーク・18 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
海外小説がおもしろく読めるかどうかの、わりと多くの部分が翻訳家に依存してるんだよね。まともな邦訳推進の一助になってほしい。
aceraceae のブックマーク 2014/12/06 18:24
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
有名翻訳家が選ぶ本当に面白い翻訳小説「日本翻訳大賞」起動 - エキサイトニュース
www.excite.co.jp2014/12/06
最初は翻訳家の西崎憲さんのツイートだった。 ついでに言うと、翻訳賞はぜったい必要なように思う。翻訳小説や翻訳ノンフィクションの振興にもめちゃくちゃ貢献するはず。賞金5万円、式典は可能なかぎり小規模と...
101 人がブックマーク・18 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /