サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
引用:要するにオバマが言いたいのは、発注先を制限することは非競争的であるばかりか、納税者の金の無駄遣いにつながる、ということだ。
w2allen のブックマーク 2010/11/03 11:11
TechCrunch | Startup and Technology News[North America][top][speak][open][Google][2009]引用:要するにオバマが言いたいのは、発注先を制限することは非競争的であるばかりか、納税者の金の無駄遣いにつながる、ということだ。2010/11/03 11:11
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
jp.techcrunch.com2010/11/02
Infra.Market, an Indian startup that helps construction and real estate firms procure materials, has raised $50M from MARS Unicorn Fund.
16 人がブックマーク・4 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
引用:要するにオバマが言いたいのは、発注先を制限することは非競争的であるばかりか、納税者の金の無駄遣いにつながる、ということだ。
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
TechCrunch | Startup and Technology News
Infra.Market, an Indian startup that helps construction and real estate firms procure materials, has raised $50M from MARS Unicorn Fund.
16 人がブックマーク・4 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /