日本語版歌が作られない前提なら(実際海外ミュージカルは日本語版歌なんてないことの方が多いのだから)違う訳され方をしていただろうね

yzkumayzkuma のブックマーク 2018/09/09 22:20

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

『アナと雪の女王』、"Let it go"に見る日米の女性の役割の違い

    端的に言うと、日の女性は家庭内で奴隷労働するべきだと、自分達で思い込んでおり、 米国の女性はふざけんな、私達は自分の力で生きていくのだ、と戦う姿勢を見せている様子がよく分かる。 それは、挿入歌であ...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう