サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
「大手から新興企業まで時給1000ドル(11万7800円)という高給を支払う」←翻訳ミスかと思ったが、そうじゃないみたいだ→http://www.msn.com/en-us/money/technologyinvesting/meet-a-coder-who-quit-google-to-make-twice-as-much-freelancing/ar-BBoqmEc
mohno のブックマーク 2016/01/20 12:07
時給12万円近くで引く手あまた、グーグル辞めて報酬2倍の自由な職業 - Bloomberg[bloomberg][開発][仕事][アメリカ][google][James Knight][Aaron Rubin]「大手から新興企業まで時給1000ドル(11万7800円)という高給を支払う」←翻訳ミスかと思ったが、そうじゃないみたいだ→<a href="http://www.msn.com/en-us/money/technologyinvesting/meet-a-coder-who-quit-google-to-make-twice-as-much-freelancing/ar-BBoqmEc" target="_blank" rel="noopener nofollow">http://www.msn.com/en-us/money/technologyinvesting/meet-a-coder-who-quit-google-to-make-twice-as-much-freelancing/ar-BBoqmEc</a>2016/01/20 12:07
「大手から新興企業まで時給1000ドル(11万7800円)という高給を支払う」←翻訳ミスかと思ったが、そうじゃないみたいだ→<a href="http://www.msn.com/en-us/money/technologyinvesting/meet-a-coder-who-quit-google-to-make-twice-as-much-freelancing/ar-BBoqmEc" target="_blank" rel="noopener nofollow">http://www.msn.com/en-us/money/technologyinvesting/meet-a-coder-who-quit-google-to-make-twice-as-much-freelancing/ar-BBoqmEc</a>
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.bloomberg.co.jp2016/01/20
Connecting decision makers to a dynamic network of information, people and ideas, Bloomberg quickly and accurately delivers business and financial information, news and insight around the world.
53 人がブックマーク・20 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
「大手から新興企業まで時給1000ドル(11万7800円)という高給を支払う」←翻訳ミスかと思ったが、そうじゃないみたいだ→http://www.msn.com/en-us/money/technologyinvesting/meet-a-coder-who-quit-google-to-make-twice-as-much-freelancing/ar-BBoqmEc
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
時給12万円近くで引く手あまた、グーグル辞めて報酬2倍の自由な職業 - Bloomberg
Connecting decision makers to a dynamic network of information, people and ideas, Bloomberg quickly and accurately delivers business and financial information, news and insight around the world.
53 人がブックマーク・20 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /