同じアメリカでも、ど田舎(所謂綺麗な英語)と都会(外国人ばんばん来る)ではjapanglishの伝わり方が違ったりとか、ネイティブより留学人同士の方が伝わりやすかったの思い出した。ちなこれは韓国人と自虐で作った単語。

p-2yanp-2yan のブックマーク 2016/03/08 12:51

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

ネイティブの英語はなぜ世界でいちばん通じないのか

    ビジネスでも損 我を通すばかりのネイティブは海外の同僚たちに距離を置かれてしまいがち Rawpixel Ltd-iStock. 言語はよく、社会統合の基礎だと囃される。人は言葉ができて初めて、地域社会に溶け込むことがで...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう