日本の中で生まれた概念でさえ、いつしか別の意味が盛り込まれ、最終的には全く違う意味に作り替えられてしまう。提唱者が最初からその違う意味で唱えてたかのように言われる。「草食男子」なんか良い例だわ。

quick_pastquick_past のブックマーク 2016/03/17 08:03

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

日本の翻訳文化って、どこがすごいの?【教えて!モリソン先生 第2回】|P+D MAGAZINE

    こんにちは。ライアン・モリソンです。 この「教えて!モリソン先生」という連載では、名古屋外国語大学で日文学を教えている私が、日や世界の文学、翻訳などについてお話ししていきます。 さて、私は文学研...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう