サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
密かに疑問だったQuestionだwwww。個人的なメモでは素早く書きたいからW使うけど、仕様書に「Wクリック」とか書かれてて、違和感ありまくりだったから調べてみたらこの有様か。えらい適当な仕事だな・・・。
kiyo_hiko のブックマーク 2011/01/20 13:36
"W"って本当は、ダブル(=double)という意味はありませんよね。単なる和製英語と解釈していいんですよね。 - 「W」... - Yahoo!知恵袋[word][expression][japan][culture]密かに疑問だったQuestionだwwww。個人的なメモでは素早く書きたいからW使うけど、仕様書に「Wクリック」とか書かれてて、違和感ありまくりだったから調べてみたらこの有様か。えらい適当な仕事だな・・・。2011/01/20 13:36
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
detail.chiebukuro.yahoo.co.jp2011/01/20
"W"って本当は、ダブル(=double)という意味はありませんよね。単なる和製英語と解釈していいんですよね。
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
密かに疑問だったQuestionだwwww。個人的なメモでは素早く書きたいからW使うけど、仕様書に「Wクリック」とか書かれてて、違和感ありまくりだったから調べてみたらこの有様か。えらい適当な仕事だな・・・。
kiyo_hiko のブックマーク 2011/01/20 13:36
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
"W"って本当は、ダブル(=double)という意味はありませんよね。単なる和製英語と解釈していいんですよね。 - 「W」... - Yahoo!知恵袋
detail.chiebukuro.yahoo.co.jp2011/01/20
"W"って本当は、ダブル(=double)という意味はありませんよね。単なる和製英語と解釈していいんですよね。
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /