マスコミが使ってる中国人名がよく分からないけどあれはどういうルールなんだろ。ピンインを現地式じゃなくそのままローマ字読みしてるみたいな中途半端なやつ。馬英九→マーインジウみたいな。

ardarimardarim のブックマーク 2016/04/05 22:39

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

死ぬほどややこしい中国の人名表記 ― なぜ「サモ・ハン・キンポー」は間違いなのか : ―

    この記事は約45分で読めます 『ジャッキー・チェンの映画に登場したあの人達は今…』というまとめを作ったときに痛感したのですが、中国人名の日語表記というのは非常にややこしいです。何がややこしいのかとい...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう